Par ailleurs, elle prend note que l'attitude patriarcale à l'égard des femmes, dominante en Lettonie, ainsi que les stéréotypes sexistes font partie des causes de la violence contre les femmes.
报告提到对待妇女的父权制态

脱维亚很盛行,性别上的陈旧僵化思想是发生针对妇女的暴力的原因之一。
Elle approuve l'introduction de l'étude des droits de la femme dans le programme d'études sociales des cycles primaire et secondaire mais se demande si les manuels font l'objet d'un contrôle pour éviter qu'ils ne reproduisent les stéréotypes sexistes.
小学和中学
授有关妇女权利的社会研究课程是件好事,但是她想知道对使用的
科书是否有监督检查,以避免陈旧僵化思想。
Les tensions, les conflits, l'étroitesse d'esprit, la discrimination et les préjugés qui prévalent dans le monde d'aujourd'hui nous donnent à penser que le dialogue que nous voulons mener à ce stade doit être fondé sur les principes du respect mutuel, de l'égalité et du rejet du terrorisme, de l'extrémisme, du fascisme et du fanatisme sous toutes leurs formes.
当今世界普遍存
的紧张、冲突、思想僵化、歧视和偏见使我们相信,我们希望
这个时期实现的对话必须建立
互相尊重、平等和反对一切类型的恐怖主义、极端主义、法西斯主义和狂热主义等原则的基础之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。