有奖纠错
| 划词

Je me dois de lui rappeler que ce n'est pas la première fois que le Gouvernement tchèque se livre à toutes sortes de manœuvres contre la révolution cubaine dans le but de discréditer les réussites de notre peuple.

我必须提醒她,这不是捷克共和国第一次以各种伎俩攻击古巴革给古巴人的成就抹

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des préoccupations que la délégation tchèque attribue à notre délégation, nous voudrions rappeler - au cas où Prague serait frappé d'amnésie - que la République tchèque, durant toutes ces années, s'est prêtée à des manœuvres contre la révolution cubaine pour discréditer les réalisations de notre peuple.

捷克共和国代表团归因我国代表团的切,我谨回顾——万一布拉格得了健忘症——捷克共和国多年来一直参与诋毁古巴人成就的众多阴谋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux, crémier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

刺客信

Il complotait contre la révolution d'une main tout en jurant soutenir la constitution de l'autre.

他一面密谋反对命,一面又发誓支持宪法。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La fracture, ça a été la constitution civile du clergé, qui n'a pas été acceptée dans toute une partie de la Bretagne et qui fait que beaucoup se sont levés contre la Révolution.

裂痕现在《民事牧师制宪法》上,这一宪法没有被布列塔尼分地区接受, 导致很多人起来反对命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d, d/n,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接