有奖纠错
| 划词

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为目被程?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,下所目被程?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points groupés sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为,下所目被程?

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).

总务委员会决定建G(裁军)的各目。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription de l'alinéa f) du point 116 sous le titre I.

总务委员会决定建目116 的(f)分I下。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 160 sous le titre I.

总务委员会决定建目160I

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 161 sous le titre I.

总务委员会决定建目161I

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 163 sous le titre I.

总务委员会决定建目163I

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 164 sous le titre I.

总务委员会决定建目164I

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 165 sous le titre I.

总务委员会决定不建目165I

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 166 sous le titre I.

总务委员会决定建目166I

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 167 sous le titre I.

总务委员会决定建目167I

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).

大会决定把C(非洲的发展)的所有程。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).

大会决定把G(裁军)的所有程。

评价该例句:好评差评指正

Cinq journaux ont été interdits, mais trois d'entre eux ont reparu sous de nouveaux titres.

五家报社被取缔,但其中三家改名后又恢复了活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inclure tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).

大会决定建C(非洲的发展)的所有目。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 62 sous le titre B.

总务委员会决定建目62B下。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 123 sous le titre I.

总务委员会决定建目123I下。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 162 sous le titre I.

总务委员会决定建目162I下。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 165 sous le titre I.

总务委员会决定建目165I下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Alors, installez-vous bien, activez les sous titres si vous en avez besoin et c'est parti.

所以请坐好,如果需要的打开字幕,然后我们就开始吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Installez-vous bien, activez les sous titres si vous en avez besoin.

请坐好了,如果需要的,你可以开启字幕

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La conférence qu'elle donne alors est publiée sous le titre Retour à Yvetot.

她的演讲以《回到伊沃托》为题发表。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.

副标题,这一种反常的现象,会带来损失惨重的后果

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous en avez peut-être entendu parler sous le titre de « Raw » , en anglais.

你可过它的英文名《Raw》。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle rédige aussi ses mémoires, qui paraîtront en 1854-1855 sous le titre Histoire de ma vie.

她还撰写了回忆录,该回忆录于 1854 年至 1855 年出版,标题 《我的一生》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors installez- vous bien et activez les sous- titres si vous en avez besoin et c'est parti.

所以,请坐好了,如果需要的打开字幕,我们开始啦。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici c'est pas écrit dans les sous titres mais elle dit " 'fin c'est pas moi c'est ma boîte" .

有写在字幕里,但她了“'fin c'est pas moi c'est ma boîte”。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre est si fasciné par ce pays qu'il écrira de nombreux textes sous le titre " Tableaux algériens" .

画家被这个国家深深吸引,写了很多文章,汇集成“阿尔及利亚图文”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors installez-vous bien, prenez un petit café, activez les sous titres si vous en avez besoin et c'est parti !

所以,请大家坐好,喝杯咖啡,如果需要的,开启字幕,我们开始啦!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a des sous titres en français et en anglais, donc je pense que ça peut être intéressant pour vous.

有法语和英语的字幕,所以我想这对您来很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

N'oubliez pas d'activer les sous titres en français ou en anglais.

不要忘记激活法语或英语字幕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les médecins libéraux dans la rue aujourd'hui... " Des médecins sous tension" , titre le quotidien " La Montagne" .

今天街上的自由医生...... “紧张的医生,每日“La Montagne” 的头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

L'hiver arrive en France, et l'on se dirige « vers un Noël sous tension » , titre La Tribune Dimanche.

《星期日论坛报》的头条新闻称,法国的冬天即将到来,我们即将“迎来一个紧张的圣诞节”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Si vous ne voulez pas rater de vidéo comme dans toutes mes vidéos, vous trouverez des sous titres en français et en anglais.

如果您不想错过每一个视频,就像在我所有的视频中,您会找到法语和英语的字幕

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils n’ont pas péri, et il a paru, sous le titre de Vingt mille Lieues sous les mers, un ouvrage qui contient votre histoire.

“他们有死,并且还写了一本名叫《海底两万里》的书,叙述您的历史。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais son ouvrage devient encore plus connu sous le titre " Les aventuriers et les boucaniers d'Amérique" , lorsqu'il est réédité en 1930 !

然而,他的作品在1930年重新出版时,《美洲冒险家和掠夺者》的标题变得更加出名!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est d'autant plus utile les sous titres, qu'aujourd'hui, c'est une vidéo de développement personnelle dans laquelle je vais te donner quelques conseils.

所有更有用的字幕,因为今天它一个开发视频。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Ils sont désormais dans une armée dont le Monde décrit l'ingéniosité et l'adaptation sous ce titre, « l'armée Mac Gyver » ...

他们现在在一支军队中, 其独创性和适应性被世界报描述“MacGyver 军队” . . . .

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On réunit après sa mort ses derniers discours et quelques lettres à ses intimes sous le titre Labor improbus (chez Pion, 1910).

在他死后,他最后的演讲和写给他的密友的几封信都“工党无礼”(Labor improbus,1910 年在皮翁)标题汇集在一起​​。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接