有奖纠错
| 划词

Étant donné la formulation précise de la règle de la juste proportion (cette formulation est l'aboutissement des négociations entre gouvernements soucieux de laisser à l'attaquant une certaine marge d'appréciation), on peut conclure que, dans une certaine mesure et dans certaines circonstances, les pertes attendues en vies humaines dans la population civile et des dommages attendus aux biens de caractère civil ne seraient pas excessifs par rapport à l'avantage militaire direct attendu.

由于相称检验措辞精确(特定提法反映出政府间谈判进程所容定程度情考量余),些情况下某些预计平民生命损失和预期平民财产破坏与预计直接军事优势比较并非不相称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年10月合集

Alors que contamination, et surtout contaminant, ça a l’air plus précis, plus technique, plus médical.

物,似乎更精确,更具技术性,更具医疗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接