有奖纠错
| 划词

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让惊愕发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚。

评价该例句:好评差评指正

Notre peine face aux morts tragiques et aux grandes souffrances de la population, notre consternation face à l'usage excessif de violence de la part des forces israéliennes et notre colère suite à la visite irresponsable de M. Sharon aux anciens Lieux saints de la vieille ville ne sont pas mois fortes aujourd'hui.

我们对所有人悲惨地死去和大规模苦难感到悲伤、我对以色列部队过分使用暴感到惊愕和我们对沙龙先生不负责任地访问老城中古老神龛石阶所感到愤怒今天还样强烈。

评价该例句:好评差评指正

Je me vois contraint d'informer mon partenaire de la paix palestinien qu'il est inadmissible de faire preuve de compréhension envers des être humains capables de commettre des actes aussi foncièrement inhumains, de prendre un plaisir aussi macabre au meurtre et de montrer tant de fierté et d'insensibilité face à un auditoire mondial frappé d'horreur.

我不得不告诉我和谈伙伴,人类竟然能够从这种极不人道行为、以野蛮置人于死地为乐、在惊愕不已世界公众面前展示自己骄傲和无动于衷,这无法让理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表扬, 表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il promenait ses yeux stupéfaits sur les trois personnages qu’il avait devant lui.

他以惊愕目光反复打量面前

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tous avaient la figure consternée, car malgré l’adieu amical de Son Éminence, ils comprenaient que le cardinal s’en allait la rage dans le cœur.

他们每一都流露出惊愕,因为尽管红衣主教阁下说了一句友好再见,但他们明白,红衣主教是满怀一腔怒火走开

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bruit de la porte, madame Danglars se retourna, et regarda son mari avec un étonnement qu’elle ne se donna même pas la peine de dissimuler.

听到开门声音,腾格拉尔夫转过头来,带着一种她根本不掩饰惊愕望着她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Encore Athos le regardait-il avec autant de stupéfaction que les autres, car il ignorait comment il pouvait se trouver mêlé en quelque chose à l’horrible drame qui se dénouait en ce moment.

阿托斯也和其他人一样带着同等惊愕看着他,因为他不知道这怎么可能也参与了此时就要被解开可怕悲剧某些事

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表侄女, 表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接