C'est un dîner sans façons, entre amis.
这是朋友间的,十分轻松的晚餐。
Au cours de son sommet, tenu le 5 juin, les membres de l'Initiative régionale de paix ont insisté sur le fait que le processus électoral devait débuter sans tarder de façon à ce que les élections puissent être organisées au 31 octobre au plus tard.
在6月5日举行的首脑会议上,区域和平倡议强调应即刻开始选举进程,不应再予推迟,以期在10月31日之前进行选举。
Si un nouveau gouvernement d'unité palestinien, après avoir été mis en place, se montre à la hauteur de l'objectif recherché, à savoir instaurer la paix et la coexistence pacifique avec Israël, la communauté internationale réagira sans aucun doute de façon positive à cette nouvelle orientation.
一俟新的巴勒斯坦结政府建立而又不辜负实现和平
与以色列相处的意图,国际社会无疑将对这一新
向作出积极的回应。
Le Gouvernement a l'obligation de faire en sorte que tous les citoyens aient à leur disposition des services sociaux tels que l'enseignement, les services de santé et des débouchés économiques, qui n'étaient pas tous disponibles ou ne pouvaient pas tous être fournis sans influer de façon négative sur le statut de la Réserve.
政府有义务确保所有公民获得基本社会便利,如教育、卫生设施和经济机会,而提供所有这些便利不可不对狩猎保留地的状况产生负
影响。
En outre, des crises telles que le raz de marée de 2004 ou la grippe aviaire peuvent avoir un impact important sur la croissance à court terme, sans compter que les différentes sous-régions de l'Asie-Pacifique, voire les pays pris individuellement, répondront sans doute de façon très différente à l'impératif expliqué ci-après de maintenir la dynamique actuelle de croissance.
再有,亚太经社会的次区域,以及每个具体的经济体,对保持目前增长势头的挑战也可
作出十分不同的反应,下文将择要讲到。
Au cours des quatre dernières décennies, le Fonds a, dans un certaine mesure, évolué en réponse au contexte plus général - en équilibrant la diminution des contributions, d'une part, et les besoins d'assistance technique et d'équipement des PMA, d'autre part, mais sans modifier de façon significative sa structure de gouvernance, sa mission et ses modalités de gestion et de financement.
过去几十年来,为了回应更广泛的外界环境的变动——一是捐款减少,另一
是最不发达国家的资金和技术援助需要增加,在某种程度上使基金的环境有了变化,然而其治理结构、任务、管理安排和供资
式基本上
没有改变。
Considérant qu'en dépit de tous les efforts du Gouvernement iraquien et du Secrétariat, il risque de s'avérer impossible de régler toutes les questions encore en suspens, je propose la mise en place d'un dispositif simple de règlement des contentieux afin que le programme « pétrole contre nourriture » puisse être liquidé sans retard de façon ordonnée et selon des modalités répondant aux impératifs d'efficience, d'équité et d'impartialité.
考虑到伊拉克政府和秘书处所做最大努力仍然不会解决所有未决问题,我提议建立一个精干的理赔机制,以便高效、公平地使这一案有序和及时地关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。