Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点
 机去巴黎。
机去巴黎。
 起来,
起来,  走,
走,  去, 逃走, 逃跑, 溜走; (
去, 逃走, 逃跑, 溜走; ( 机)起
机)起 ; <书>消逝, 逝去, 消失书>
; <书>消逝, 逝去, 消失书>Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点
 机去巴黎。
机去巴黎。
Ces papiers se sont envolés.
这些纸被风吹走了。
Oubliez-la tout simplement sous peine de voir s’envoler tous vos efforts...
忘了它吧,否则你就要眼睁睁地自己所有 努
努

 烟灭。
烟灭。
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
魅 不在,无益
不在,无益 景物和我有什么关系?
景物和我有什么关系?
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
千万只气球朝天空 去.
去.
Fondée en 1995, spécialisée dans la production de la plaque en aluminum s'envoler.
公司成立于1995年,专业生产 腾铝塑板。
腾铝塑板。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我 纯洁消逝,不再是
纯洁消逝,不再是 小孩。
小孩。
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我们不允许这些事件使在科索沃进

 达五年
达五年 巨大努
巨大努 付之东流。
付之东流。
Du même coup, pratiquement tous nos espoirs se sont envolés.
我们 大部分希望也随之消失。
大部分希望也随之消失。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子俩 走了。
走了。
Il s'est envolé pour le Japon.
〈引申义〉他 往日本了。
往日本了。
Un facteur qui ferait s'envoler nos espoirs est la tendance unilatérale si manifeste au niveau mondial.
可能对我们希望产生不利影响 一
一 因素是在全球一级如此明显
因素是在全球一级如此明显 单边主义趋势。
单边主义趋势。
Personne, ils se sont envolés.
一 人也没有!他们都走了。
人也没有!他们都走了。
Mais une poignée de secondes plus tard, les joueurs de l'Albiceleste ont vu une partie de leurs illusions s'envoler.
但是几秒钟后,阿根廷队员看到他们 美梦落空了。
美梦落空了。
Les fonds doivent être engagés immédiatement et utilisés pour la rénovation au lieu de s'envoler en inflation.
因此,应立即承付这笔资金,把它用于翻修,而不让它因通货膨胀而损失掉。
Malgré les variations de la production pétrolière, tous les exportateurs de pétrole de la CESAO ont vu leurs recettes s'envoler.
尽管石油生产 情况各不相同,西亚经社会石油输出国均在石油出口收入方面大大增加。
情况各不相同,西亚经社会石油输出国均在石油出口收入方面大大增加。
Je suis heureux de vous informer que j'ai transmis mon rapport aux États Membres de l'Organisation avant de m'envoler pour Genève.
我很高兴向大家通报,在我抵赴日内瓦之前,我向会员国提交了报告。
Nous avons trouvé un oiseau volant en bois, inventé par Gongshuban, mais il ne peut s'envoler que trois jours et nuits en une fois.
幸好我们有公输班发明 木鸟,但它只能连
木鸟,但它只能连 三天三夜。
三天三夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。