L'opposé du Nord est le Sud.
相对面是南。
L'opposé du Nord est le Sud.
相对面是南。
Les contrôles dans les quartiers Nord et Sud de Mitrovica ont été levés.
米特罗维察南
之间
行动控制已经取消。
La glace des pôles Nord et Sud fond à une vitesse alarmante.
南两极
冰层在迅速融化。
Il y a aussi eu des affrontements intertribaux au Darfour-Nord et au Darfour-Sud.
在达尔富尔
南达尔富尔还发生了涉及
落间战斗
安全事件。
Quand le Nord regarde vers le Sud, il le fait de façon paternaliste et condescendante.
方似乎是带着一种家长
屈尊俯就
眼光来看待南方。
Les satellites en orbite polaire passent près des pôles Nord et Sud 14 fois par jour.
绕极轨道卫星每天经过南两极附近14次。
La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.
南之间传统
对立事实上被世界大洋
海水洗
了。
Si le tourisme sexuel va du Nord au Sud, le trafic d'enfants prend la direction inverse.
如果说性旅游路线是从
到南,那么贩卖儿童
方向正好相反。
Durant cette première mission, le Groupe s'est rendu dans chacun des trois États du Darfour-Nord, Darfour-Sud et Darfour-Ouest.
在这第一次任务期间,专家小组对达尔富尔州、南达尔富尔州
西达尔富尔州这三州都进行了访问。
Un changement notable d'optique en faveur d'une foresterie davantage orientée vers le public est évident tant au Nord qu'au Sud.
半球
南半球在观念上明显出现转变而更加注重于人。
WIDE a par exemple bénéficié du soutien de partenaires du secteur public et du secteur privé tant au Nord qu'au Sud.
例如,发展信息网得到南方方公共与私人
门
益攸关者
支助。
Au cours de la période à l'étude, la violence a diminué au Darfour-Nord et au Darfour-Sud entre les parties au conflit.
同时,在本报告所述期间,在达尔富尔
南达尔富尔,冲突各方间暴力事件有所减少。
Le territoire est divisé en trois provinces, les provinces Nord et Sud (situées sur la Grande Terre) et les îles Loyauté.
领土划分为三个省,方省
南方省(位于大陆地岛)以及洛亚蒂群岛省。
D'après le Gouvernement, 85 % de la population auraient été recensés dans le Darfour-Ouest et 90 % dans le Darfour-Nord et le Darfour-Sud.
据政府官员报告,人口普查在西达尔富尔州覆盖率为85%,在
达尔富尔州
南达尔富尔州为90%。
Au vu du fossé monstrueux entre le Nord et Sud, le grand édifice de la future prospérité ne pourra pas résister.
在南差距
巨大鸿沟上,无法建立起未来繁荣
大厦。
La CNUCED devrait également mettre l'accent sur la transformation sociale interne dans l'économie des pays aussi bien du Nord que du Sud.
贸发会议还必须重视南方方国家
经济造成
国内社会巨变。
C'est un défi que nous devons relever tous ensemble, riches et pauvres, Nord et Sud, pays développés et pays les moins avancés.
所有国家,穷国与富国、南方与方、发达国家
最不发达国家,必须共同面对这项挑战。
Au premier tour, tant des candidats indépendantistes que des candidats anti-indépendantistes ont été mis en ballotage dans les provinces Nord et Sud.
经过第一轮投票,方
南方选区支持独立
反对独立
候选人都进入了第二轮角逐,同盟-美拉尼西亚进步联盟派
卡纳克解阵提名
候选人在两个选区都占上风,进入第二轮投票。
Les opérations de transit en Côte d'Ivoire portent actuellement sur les marchandises allant du Sud au Nord et du Nord au Sud.
科特迪瓦内转运活动目前是将货物从南
运到
从
运到南
。
Le concept de souveraineté alimentaire repose sur le principe que les petits exploitants ont de nombreux points communs, au Nord comme au Sud.
粮食主权认为,南双方
小规模农民有许多共同之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。