Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何血腥
专政。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何血腥
专政。
Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.
我觉得我能克服任何障碍。
Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管什么她都信任她
丈夫。
Sinon, le recruteur pourra penser que vous êtes prêt à accepter n’importe quelle proposition.
否则,招聘者什么工作都想做。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪扩展器,可配套任何主机。
À n'importe quelle température, ont le meilleur effet de refroidissement.
在任何温度下都有最佳制冷效果。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施
样,
真规划不可或缺。
Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.
同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决于特定领土自决权利。
De tels transferts n'ont pas lieu dans n'importe quelles circonstances.
这种转让并不是在真空状态下,在有些情况下得到了某些国家
支持。
La femme trouve plus facilement un emploi puisqu'elle accepte n'importe quel travail.
妇女比较容易找工作,因她们愿意接受缺乏吸引力
工作。
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
贫穷对于任何社会而言,是种祸根,也是
道伤疤。
Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.
我们对世界任何地区谋杀记者事件表示遗憾。
Le terrorisme est inacceptable, en tout lieu et à n'importe quel moment.
在任何地方和任何时候,恐怖主义都是不能接受。
Mais si vous le préférez, n'hésitez pas à m'appeler à n'importe quel moment.
或者,如果各位觉得方便,可在任何时候打电话给我。
Le certificat d'importation international étranger (ou son équivalent) peut être établi dans n'importe quelle langue.
英文、德文或俄文外国国际进口证明(或同等文件)。
Elle peut intervenir à n'importe quel stade du circuit de production et de distribution.
限定价格可出现在产和经销过程中
任何阶段。
On peut, en principe, créer des simulations pour n'importe quelle composante d'une opération.
原则上,可项行动
任何组成部分进行电脑模拟。
Elles peuvent prendre la parole sur n'importe quelle résolution du groupe 7.
它们可以就第七组之下任何决议
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。