Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然较近期的统计数据,但总体情况
有发生重大变化。
Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然较近期的统计数据,但总体情况
有发生重大变化。
Les problèmes liés au manque de terres et de logements entravent considérablement les retours durables.
有土地以及
居住设施的
题给可持续回返带来重大挑战。
Faute de disposer d'un spécialiste de la formation, il n'a pas pu entreprendre ce travail.
由于合格的培训干事,这项工作还
有做。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然或
有这种方案。
Aucune région du pays n'est sans bureau gouvernemental, sans école ou sans clinique.
全国还有
政府办事处、学校或诊所的地区。
Une action multilatérale est certainement nécessaire, sinon indispensable, pour régler cette question.
几乎有任何
题比这一
题更显然地需要甚至不可
多边行动。
Sans une contribution des ONG, tout dialogue avec le Comité serait inefficace et incomplet.
与委员会的对话,有非政府组织的投入,就会
有效性并且不完整。
Certaines unités militaires n'étaient pas suffisamment entraînées, d'autres connaissaient des lacunes graves dans leur matériel.
有些军事单位有经过训练,另一些军事单位严重
装备。
Dans de nombreux pays, les données sur la consommation d'énergie résidentielle sont insuffisantes ou inexistantes.
许多国家或
有关于住宅能源使用的资料。
Nous avons plusieurs possibilités; ce qui fait de toute évidence défaut, c'est la volonté politique.
选择不是有;明显
的是政治意愿。
De plus, les enfants manquent de matériels pédagogiques et les écoles de matériels d'enseignement3.
此外,儿童还学习材料,学校也
有适当的教学用具。
L'ONU n'a jamais été à cours de propositions de réforme.
联合国从来就有
过关于改革的建议。
Aucune explication n'a été donnée concernant cette absence de preuves.
并且有对
证据做出解释。
Toutefois, cette mesure n'a pas encore été mise en œuvre en raison du manque de ressources.
然而,由于资源,还
有采取行动。
Un grand nombre de contingents manquent d'équipements essentiels, sans lesquels il serait irrationnel de les déployer.
许多有关的特遣队主要设备,而在
有这些设备的情况进行部署是不负责任的。
Les matériels didactiques font défaut et les enseignants, peu payés, ne sont généralement pas très motivés.
学校有合适的教材,收入微薄的教师往往
动力。
Cette patrouille n'a pas encore eu lieu du fait de l'absence des garanties nécessaires de sécurité.
迄今为止,由于必要的安全保障措施,该巡逻仍然
有进行。
Le manque de pluies vitales aux mois d'avril et de mai met leur vie en danger.
预期在4月和5月降下的不可的雨水
有来到,使他们的生命处于危险。
La responsabilité qui incombait au collecteur principal de rendre les données accessibles a été par ailleurs soulignée.
委员会有对估算原则(建议五至八)取得一致意见,其中包括
的国家数据是否使用隐含或明确估算这一
题。
Le PCN manque de visibilité, d'accessibilité et de transparence et n'est pas suffisamment comptable de ses actes.
国家联络中心可见度,难以利用,也
有透明程序和
责机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。