L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好百人的
亡。
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好百人的
亡。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人亡。
Nous savons qu'il est trop tard pour les morts.
我们知道,对于亡的人来说,一切都已太迟了。
Plus de 720 enfants de moins de 18 ans ont péri.
以下儿童的亡人数超过720人。
Cette diminution s'est produite, pour l'essentiel, en raison des décès courants.
人数减少主要归于这些人的亡。
L'intéressé était le chauffeur personnel de Theys Eluay, retrouvé mort deux jours après l'enlèvement.
该人是绑架两天后被发现亡的Theys Eluay的个人司机。
Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.
与前年一样,造成
亡人数最多的灾害是地质灾害。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
这一数因产科原因
亡的14.7人。
Ces deux hommes sont responsables de la mort d'environ 200 000 personnes.
这两个人对大约20万人的亡负责。
12.13.3 Des maladies qu'il est possible de prévenir causent la plupart des morts au Malawi.
13.3 可预防的疾病是马拉维人亡的主要原因。
La mortalité infantile a atteint le taux alarmant de 114 pour 1 000 naissances.
婴儿亡率已经达到了令人震惊的每千名新生儿114人
亡的程度。
Sur les 19 civils tués, il y avait sept femmes et huit enfants.
亡的19人全部为平民,其中
7名妇女和8名儿童。
Chaque minute, de nouveaux innocents trouvent la mort.
每分钟都有更多无辜的人亡。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
亡的25人中有21人是当地征聘人员。
Il est préoccupé par leurs mauvaises conditions de détention et par leur taux de mortalité.
委员会关注地注意到:关进拘留的条件非恶劣,被关的人
亡率极高。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
他劝说了强者,他安托了面临亡的人。
Pour Israël, chaque mort civile - israélienne ou palestinienne - est une tragédie.
对以色列来说,每一个平民的亡都是悲剧,不管这个平民是以色列人还是巴勒斯坦人。
La mortalité maternelle est actuellement inférieure à 20 pour 100 000 naissances vivantes dans 32 pays.
目前,32个国家报告的产妇亡率达到每10万活产不足20人。
Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.
它把民航班机变成了带人的亡飞弹。
D'après les informations communiquées, ils se sont soldés par 25 décès et 164 blessés.
与这些事故有关的报告亡人数为25人,受伤人数为164人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。