Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例,
许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例,
许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
在执行第822号决议过程中出的一些进展值得一提。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该挥重要作用。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.
债务人在重组过程中的作用显然更为重要。
Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.
在调查这起事故过程中,在附近了更多的地雷。
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余清除掉和/或予以销毁。
L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.
在这些调查过程中,没有任何证据证明该公司有触犯刑事的行为。
Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.
不过,必须对这些条文中包含材料的展过程解释清楚。
Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.
无庸置疑,它在实行过程中不会没有矛盾冲突。
Nous remercions tous nos collègues qui nous ont soutenus du début jusqu'à la fin.
我们想感谢在整个过程中支持我们的所有同仁。
En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.
此外还应加强国家议会在决策过程中的作用。
Le représentant du Saint-Siège se demande combien de vies humaines seront détruites par ce processus.
他想知道有多少人类生命将会在这一过程中被利用。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
Nous n'avons identifié aucune personne de ce type pendant le traitement des demandes de visa.
在处理签证申请过程中没有查到任何这类人员。
La CNUCED pouvait beaucoup contribuer à la mise en place d'un tel système.
贸会议可以在建立这种贸易体系的过程中作出重要贡献。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮奸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。