Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).
今天晚上

 家里来, 随便吃点什么。
家里来, 随便吃点什么。

 家
家Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).
今天晚上

 家里来, 随便吃点什么。
家里来, 随便吃点什么。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
 要出国的前一天晚上,奶奶
要出国的前一天晚上,奶奶

 家来睡。
家来睡。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

 邀请(
邀请(
 的)朋友
的)朋友 家吃饭。
家吃饭。
Ces gens ne sont pas de chez nous.
 些人不是
些人不是
 那儿的。
那儿的。
Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
在
 那儿,同一天里气温经常相差很大。
那儿,同一天里气温经常相差很大。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
只要一点尝尝,
 那里没有
那里没有 东西。
东西。
Chez nous les vieilles gens sont très heureux.
住在
 国家的老人
国家的老人 是幸福的。
是幸福的。
As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?
你有邀请Foucault先生和太太来家�晚餐吗?
Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.

 家几乎没有什么吃的东西。
家几乎没有什么吃的东西。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz.
在
 家乡,麦子长得比稻子
家乡,麦子长得比稻子 。
。
Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .

 您在
您在

 里逗留期间心情愉快 。
里逗留期间心情愉快 。
Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.

 住得离机场远,他
住得离机场远,他 从机场乘出租车
从机场乘出租车

 家来。
家来。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在
 那里,在两性之间是有灵活的。
那里,在两性之间是有灵活的。
Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.


 里还有外商独资企业。
里还有外商独资企业。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你

 家来度假的计划老是悬着,定不下来。
家来度假的计划老是悬着,定不下来。
Je pense que nous nous sentons tous chez nous maintenant.
 想,
想,
 都有一种回家的感觉。
都有一种回家的感觉。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
 国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
Il faut que nous mettions de l'ordre chez nous.

 在
在 方面需要努力把自己的事情做
方面需要努力把自己的事情做 。
。
Ils n'ont rien à faire chez nous.

 不
不
 他
他 留在
留在
 的国家。
的国家。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他 是
是
 的邻国,是围绕
的邻国,是围绕
 的轨道运转的星星。
的轨道运转的星星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。