Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
刚从收音机里得知一则
。
Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
刚从收音机里得知一则
。
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚间电视中有趣
吗?
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际网站
道,法国祭祀场所
亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该以其
道
严肃性和客观性而著称。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天。
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
事件到了,请开电视吧。
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
这条是英国正在发生
严重骚乱
缩影。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
传媒
朋友们都希望了解我们
当选
中央领导集体将如何开展工作。
Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.
据一份稿指出,命令将于周一生效。
C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.
是这位记者写通稿。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看一些道和TV5上
。
Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.
〈引申义〉们在晚八点
中抛出了这个消息。
Devant ce petit écran, on peut connaître beaucoup d'informations .
在电视机前,我们可以了解到很多。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界》是每星期日出版
英国大众化周刊。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样,不应该混淆了(
)侵犯性和透明性。
Je suis très content de ce scoop.
我对这条独家很满意。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心是你关注文化
能力。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
发布会可能已经在会议室举行过了。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条出自那个栏目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。