Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们时抵达山顶。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们时抵达山顶。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,们看到了
曙光。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,向你求助,直到
。
Les paysages de l'aube sont magnifiques.
时分
景色美不胜收。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和时分,
想法就完全不同。
Et, marchant ainsi, je découvris le puits au lever du jour.
于是,就样走着,
时发现了水井。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,对
爱侣已然走入了
全新
他方。
Comme dit le proverbe, c'est avant l'aube qu'il fait le plus sombre.
“前最为黑暗”。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出致敬,把握珍贵
每分每秒。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假。
Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.
车子里,大家利用
个
时候
黯淡光线,彼此好奇地互相望着。
Un hiver, une aube?
冬天还是某个?
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣,哭泣
,
朋友们。因为
将至,带来光
,带来死亡。
La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.
大多数抄袭行动是时进行
。
Le soleil de la liberté brillera; l'aube est sur le point de se lever.
自由阳光将放射光芒;
即将来临。
Ils ont dansé jusqu'à l'aube.
他们一直跳舞到时分。
Nous vivons une aube nouvelle; nous ne savons pas ce qu'elle laisse présager.
们正面临迎来新
;
们无法说出它预示着什么。
Avant l'aube aujourd'hui, Israël a intensifié sa campagne militaire en investissant la ville d'Al-Khalil.
今天,之前,以色列扩大军事行动,侵略哈利勒市。
Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.
基于宗教和宣传共有制冲突遮掩住了二十一世纪
。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做高尚人,要学会爱,不要遗忘
们一起度过
和回忆。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。