Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.
最近,有一些私高等学校和专科院校开
。
Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.
半数以上高等学校在校学生都妇女。
Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.
高等教育机构包括专科、研究院和高等学校。
Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.
黑山没有私高等学校,不过《大学法》允许
种学校。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
些歧视现象环绕着整个教育
统,从小学直到重点高等学校和大学。
Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.
但,
大学和国
高等学校一直
最受接受高等教育的人的欢迎的。
Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.
当前的法官高等学校项目将朝向
方面的一步。
Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.
大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。
Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.
中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。
Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.
高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。
Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.
在和国
高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。
L'enseignement est dispensé en serbe.
在高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。
L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.
儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。
La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.
乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。
Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.
两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。
La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).
2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。
Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.
二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建校园。
Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.
因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。
Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.
女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。