Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点
天空。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点
天空。
Dans ce panorama, l'impressionnante accélération des achats de l'Équateur (qui ont augmenté de deux tiers) et de la Colombie (10 % et plus), est remarquable.
恰恰相反,厄瓜尔进口飞升,攀涨了三分之二和哥伦
亚取得两位数
增长,引人瞩目。
La flambée des cours internationaux du pétrole est très nuisible au développement et susceptible de faire reperdre un grand nombre des gains durement acquis par les pays en développement.
全球石油价格飞升对发展非常有害,也有可能使发展中国辛苦取得
许
进步倒退回去。
Il a observé qu'alors que la plupart des pays en développement assistaient à une diminution de leurs exportations et voyaient les hausses des prix des produits de base dépassées par l'augmentation extraordinaire des prix du pétrole et des denrées alimentaires, le ralentissement de l'économie avait été atténué dans une certaine mesure par une croissance vigoureuse dans certains pays asiatiques en développement.
他认为,尽管大数发展中国
出口将会下降,商
价格
提高
不上油价和粮价
飞升,但由于亚洲若干发展中市场稳健增长,减慢
速度稍稍被控制。
Les tendances constatées depuis longtemps semblent en effet s'amplifier et s'accélérer : baisse de l'importance des produits de base dans le commerce mondial, diminution de la part des pays en développement, en particulier africains, dans les exportations de ces produits, chute des cours de la plupart des produits de base sans que leurs prix à la consommation ne baissent dans des proportions équivalentesDe plus, la récente flambée du prix du pétrole brut a des effets négatifs sur la balance des paiements de nombreux PMA et d'autres pays en développement.
长期以来看到趋势似乎在扩大,在加速:基础产
在世界贸易中所占
大幅下降,发展中国
,特别是非洲国
不断丧失其在这些商
中出口中所占
份额,大
数基础产
市价狂跌而它们
消费价格却没有同
下降……此外,最近
原油价格飞升对许
最不发达国
及其他发展中国
国际收支平衡产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。