Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.
他们非但没有悟出真正问题所在.反而制造出另一个问题出来.
Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.
他们非但没有悟出真正问题所在.反而制造出另一个问题出来.
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不反对, 反而
百计地给予支持。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但不承认错误, 反而顽固地支持办不到事。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Parallèlement, des réformes administratives négatives ou trop fréquentes ont parfois remis en cause ces progrès.
同时,消极或频繁行政改革有时非但没有加
、反而削弱了这
面
能力。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,这些不对称状况非但并未消失,反而因全球化进程而更趋严重。
Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.
军事开支非但远没有削减,反而每年以加快速率上升。
Malheureusement, la situation est au contraire devenue plus complexe, et ce pour plusieurs raisons.
不,情况非但没有变得更容易,反而变得更复杂了。
La pauvreté, loin de décroître, ne fait que s'étendre, et touche en majorité les femmes.
贫困非但远远没有减轻,而且还在不断扩大,受影响大多数
妇女。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不发展
催化剂,反而成为绊脚石。
Malheureusement, au lieu d'être simplifiée, la situation est devenue plus complexe.
不,情况非但没有变得更容易,而且变得更复杂。
Malheureusement, la situation, loin de s'améliorer, s'est compliquée pour les raisons suivantes.
不,这种情况非但没有变得更加容易,反而变得更加复杂,之所以出现这种情况有若干原因。
Aujourd'hui, le commerce des produits agricoles est loin d'être libéralisé, et encore plus loin d'être équitable.
今天,农产品贸易非但远未形成自由贸易,甚至更加不公平。
Il n'y a pas dans ce cas renforcement des capacités statistiques, mais détournement de ces capacités.
果真如此,则非但不建设统计能力,反而
分散统计能力。
Loin de se réduire, l'écart entre pays développés et pays en développement ne fait que se creuser.
发达国家同发展中国家之间经济差异非但没有缩小反而更为扩大。
En fait, plutôt que de se réduire, la liste des questions non réglées semble au contraire s'allonger.
确,悬而未决
问题非但没有减少,反而却似乎获得其自身固有
势头。
La dépendance des Puissances nucléaires à l'égard des armes nucléaires, loin de diminuer ne cesse de s'accroître.
核大国对核武器依赖,非但没有降低,反而增加了。
On a toutefois des raisons de penser depuis peu que le déficit augmente au lieu de diminuer.
然而,最近迹象表明,该国赤字非但没有减少,反而有所增加。
C'est pourquoi ses activités, dans le meilleur des cas, n'aboutissent à rien, et dans pire, sont nuisibles.
这就为什么它
工作非但毫无成果而言,而且起到相反作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。