Je veux dormir à la belle étoile.
我想要露天睡觉。
Je veux dormir à la belle étoile.
我想要露天睡觉。
Je préfère aller nager dans des piscines en plein air.
我更喜欢在露天游泳池游泳。
Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .
咖啡馆露天座
有些喝咖啡的客人。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
Dehors. Le givre perle aux poils de son poitrail.
在露天,珍珠般的霜冻挂在他的胸膛.
Demain soir,les étudiants organiseront une soirée en plein air.
明天
,
学生们将组织一个露天
会。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市周围,露天咖啡馆就设在码头
。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天
物馆,远处高突的
另外一处村庄,也
以这种地形地貌闻名。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场
。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这
西
牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断恶化。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
Elles reçoivent aussi un traitement d'ergothérapie en plein air, à la campagne.
她们也在院子里露天接受工作治疗护理。
Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non bâties.
码头; 施工现场; 封闭空间; 电气工程现场; 景观工程现场; 私人露天
面积地块。
Les câbles sont rassemblés et brûlés à l'air libre pour récupérer le cuivre.
电线会被收集起来,露天堆积进行焚烧以回收铜。
La situation humanitaire à Gaza, qui est pratiquement une prison à ciel ouvert, reste désastreuse.
加沙几乎
个露天监狱,那里的人道主义局势仍然非常糟糕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的座位比室内贵。
Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.
这
一部极具审美的影片,露天公放,与背后的摩天
楼互相映衬。
Deux jeunes filles prennent 1 café à une terrasse. Elles payent chacune1franc 08.Quelle est leur nationalité ?
两个年轻的女孩在一家露天咖啡厅各点了一杯咖啡,她们各付了一法郎八毛钱,请问她们
哪一国人?
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
据初步调查,这位著名的时装设计师在一间咖啡馆的露天咖啡座
辱骂一对男女。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。