Au cours des années consacrées à la haute-système de compartiment, le développement, la conception, la production.
多年来致力高隔
系统
研制、
发、设计、生产。
Au cours des années consacrées à la haute-système de compartiment, le développement, la conception, la production.
多年来致力高隔
系统
研制、
发、设计、生产。
Ces détenus ont accès à une cabine de douche équipée d'eau chaude et d'eau froide, à un sanitaire et à un lavabo.
这类被拘留者可以使用供应冷热水淋浴隔
、厕所用具和洗脸池。
À New York, le personnel peut réserver, dans le bâtiment DC-2, des cabines où il a la possibilité de se former sans être interrompu.
在纽约,工作人员可以在DC2大楼预定培训隔,在那里不受干扰地学习。
La ville de Guangzhou, une décoration simple grille Co., Ltd est un professionnel de recherche et de développement de haute compartiment de la conception des organismes professionnels.
广州市简格装潢有限公司是一专业研制、
发设计高隔
专业机构。
Il faudra peut-être réserver certaines des petites salles de conférence pour y installer ce type de cabines pendant ces périodes, si bien que les salles en question ne seraient plus disponibles pour d'autres réunions.
在此期,一些小型会议室必须用
设
双边会晤隔
,这就意味着这些会议室不能用
其他会议。
Aux États-Unis, le surpeuplement dans une prison pour femmes en Californie entraînait la situation suivante: «Les sanitaires et les douches étant en nombre insuffisant, les détenues étaient souvent contraintes d'uriner dans les escaliers et de prendre leur douche dans des cabines où une eau visqueuse stagnait à hauteur de cheville.».
在美国,加利福尼亚州女监过分拥挤意味着“厕所和淋浴供不应求;因此,囚犯们常常被迫在楼梯井里小便,以及在涨满“齐踝
粘糊糊
水”
隔
里冲澡。
Le Département estime toutefois que les technologies de l'information modernes offrent une autre possibilité peu coûteuse, à savoir l'enregistrement sonore numérique des débats des organes, qui serait disponible dans les six langues officielles sur le site Web de l'ONU ou dans des cabines d'écoute équipées à cet effet et situées dans les principaux centres de conférence où se réunissent les organes qui ont droit à des comptes rendus analytiques.
但该部认为,现代信息技术提供了另一种廉价选择,即在联合国网站上或在有资格享受简要记录
机构举行会议
主要会议中心内有特殊设备
收听隔
,以所有六种正式语文提供各机构议事
数字录音。
Les techniques utilisées pour fouiller les voitures de tourisme et les camions transportant le fret ne sont pas très poussées, et il peut donc être assez facile pour un contrebandier ingénieux de dissimuler non seulement des explosifs, des armes légères et des munitions, mais aussi des armes lourdes, assemblées ou démontées, telles que des missiles et des roquettes, et de les introduire dans le pays dissimulées dans des caches aménagées dans des camions ou voitures de tourisme.
检查旅客车辆和货运卡车方法不彻底,因此,机智
走私者会很容易地把爆炸物、轻武器和弹药乃至组装和拆散
重武器,例如导弹和火箭,隐藏在货运卡车和旅客车辆
隔
中和隔板下偷运到该国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。