Le Gouvernement s'est également efforcé d'améliorer la situation en réduisant les taxes d'importation pour les denrées alimentaires de base afin de faire baisser les prix à la consommation.
该国政府还通过降低基本食品进口税,降低消物
,
改善这一状况。
Le Gouvernement s'est également efforcé d'améliorer la situation en réduisant les taxes d'importation pour les denrées alimentaires de base afin de faire baisser les prix à la consommation.
该国政府还通过降低基本食品进口税,降低消物
,
改善这一状况。
Les prix à la consommation n'ont cessé de baisser depuis la fin de 1998 sous l'influence conjuguée d'une demande intérieure peu soutenue et de prix à l'importation généralement bas.
自一九九八年年底以来,主要由于内部需求疲弱及进口格降低,本地消
物
持续下调。
L'entrée sur les marchés traditionnels tend à limiter les majorations de prix à mesure que les disponibilités augmentent et les grandes chaînes de distribution exigent des fournisseurs qu'ils baissent toujours plus leurs prix.
随着供应量的增加,进入主流市场的趋对
格溢
施加了下降的压
,更大的零售链则要求供应商不断降低物
。
Un décret-loi (No 177) de janvier, qui interdisait toute transaction en monnaie étrangère, n'a pas permis de faire baisser les prix mais a au contraire abouti à faire monter les prix des transports et de nombreux produits de première nécessité.
颁布的第117号法令禁止所有外汇交易,但仍未能降低物,反而使运输
多商品
格上涨。
La libéralisation des services de distribution, dans un cadre réglementaire et général approprié, devrait contribuer à améliorer le bien-être global grâce à une augmentation de la productivité, à une baisse des prix, à un élargissement du choix de produits et à un renforcement de la concurrence au niveau national.
在适当的监管政策框架下,分销服务贸易的自由化被认为可以通过在国家层次上提高生产率、降低物
、提供更多的商品选择以及加强竞争,促进全球福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。