Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.
法庭总部设在阿鲁沙会议中心大楼内。
Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.
法庭总部设在阿鲁沙会议中心大楼内。
L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.
附件二显示了抽样家适用
会计标准的情况。
Il importe également d'encourager la transparence de l'information et l'adoption de normes comptables internationales.
此外还要增加信息的透明度,采用会计标准。
Un certain nombre de suggestions ont été faites concernant les travaux futurs dans ce domaine.
会计和报告准则今后在这方面的工作提出了若干建议。
Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.
该学会的准则制定委员会选择适用于埃及情况的会计和审计准则。
Mention peut être faite, par exemple, du Comité international de la normalisation de la comptabilité (CINC).
例如可提一提
会计标准委员会。
Toutes ces réunions auront lieu à l'ICC.
所有这些会议都将在会议中心举行。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的会计和金融服
公司在特克斯和凯科斯群岛开
业
。
En conséquence, seule une poignée d'experts et de comptables professionnels s'y connaît en comptabilité internationale.
因此,关于会计问题的专门知识高度集中在少数专家和专业会计人员手中。
L'ICAP souscrit pleinement aux sept déclarations de l'IFAC énonçant les obligations des membres de la Fédération.
会计师协会承诺实施会计联合会有关成员义
的7项准则。
Il voudra peut-être aussi être informé des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.
工作组也可从其他
组织了解
会计方面的最新进
。
Il voudra peut-être être mis au courant des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.
工作组也可从其他
组织了解
会计方面的最新进
。
Le Groupe d'experts souhaitera peut-être également examiner les progrès accomplis au sujet du programme type de l'ISAR.
专家组还不妨审查会计和报告准则工作组示范课程方面的进
情况。
Il a également loué les travaux de l'ISAR et a associé l'UE aux conclusions concertées de ce groupe.
他也确认会计和报告准则的有效工作,并表示欧盟赞同商定的结论。
Ces informations financières sont fournies dans des états financiers qui sont conformes aux normes comptables nationales, voire internationales.
此种金融信息是在按家甚至
会计标准制定的财
报表中提供的。
L'IAASB, le Conseil des normes internationales de la formation comptable et le Conseil des normes internationales de déontologie comptable.
审计与鉴证准则理事会、会计教育准则理事会
及会计师
道德准则理事会。
Ainsi, tous les instruments qui sont remboursables pendant la durée de vie de l'entité sont classés comme des dettes.
按照《会计标准》 32来划分的股权和债
遵循
实体负有债
为基础的办法。
Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.
与《会计标准》32不同之处是,这项资本必须可
偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。
Nous considérons qu'il s'agit des principes consacrés par les normes comptables internationales définies par le Conseil international des normes comptables.
我们认为这些原则是会计标准委员会制定的
会计标准所阐明的原则。
Les autres domaines où l'assistance de la CNUCED était essentielle concernaient notamment la concurrence, l'investissement et les pratiques comptables internationales.
贸发会议的援助其他极为重要的领域包括:竞争、投资和会计惯例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。