Il s'agit là d'une destruction d'une ampleur jamais observée auparavant.
这种破坏比以往任何虫害暴发都要高一个数量。
Il s'agit là d'une destruction d'une ampleur jamais observée auparavant.
这种破坏比以往任何虫害暴发都要高一个数量。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量度来看,量化似乎是可取
。
Ses détecteurs représentent une amélioration de plusieurs ordres de grandeur par rapport aux détecteurs infrarouges actuels.
阵列探测器比以往红外探测器能力可提高数个数量
。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量PARAM计算机,每秒钟可作一万亿次运算。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
蒸汽压力两个值很接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性
数据却相差一个数量
(0.35-3.0),一般认为,最低值是不可靠
。
Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.
这种重量选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。
Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).
这个广场削很容易被包装
和重量
文件(标准纸照片打印机)片管。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来两个亨利法则常量中,最高
一个和安特灵处于同一个数量
。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事得以证
:根据计算所使用
数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量
差别。
Les chiffres donnés pour les taux de défaillance des munitions explosives se situent généralement dans la fourchette de 1 à 30 %, c'est-à-dire juste au-dessus d'un ordre de grandeur.
爆炸性弹药报告哑弹率一般在1-30%之间, 即刚刚超过一个数量
。
Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.
因为对1万个美国人20年跟踪研究证
,
在是一个“重量
”
决定。
Il convient de noter que ces incidences estimées sont environ 10,000 fois plus élevées que le chiffre généralement accepté de 1.10-6 pour les risques de cancer.
应该指出是,这些估计
发生率比一般接受
风险值1x10-6要高出至少四个数量
。
Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.
如同世界杯游泳比赛里两个重量
健将。
Il a été démontré que leurs potentiels de bioaccumulation dans la moule bleue (Mytilus edulis) dépassent d'un ordre de grandeur les potentiels de bioconcentration de plusieurs PCB.
BDE-47和BDE-99在紫贻贝(Mytilus edulis)中生物富集潜力要比若干种多氯联苯物质
生物富集潜力高出一个量
。
Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.
自幼生长在纽约布鲁克林贫困区迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名
重量
冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。
Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.
经批准开放源码许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业重量
参赛者,例如IBM、Nokia和Intel
许可证。
On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.
它最高速度小
收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作为一个现代化
重量
相同
速度。
Le 15 août, la PAE a soumis une proposition d'une valeur globale brute présentant son estimation initiale afin que les discussions se poursuivent et que l'ONU affine ses prescriptions techniques.
太平洋建筑工程师有限公司于8月15日提交了一份“粗数量”投标书,提出初步估计数,以便继续开展讨论并完善联合国
技术要求。
La structure du système de constellation et les moyens de contrôle au sol procurent au système européen un avantage sur la précision de localisation qui sera de l'ordre du mètre.
这个欧洲系统在星座
构和地面控制方面采用了先进
措施,定位精度可以达到1米
数量
。
Il ne s'agit pas d'une proposition développée et les chiffres mentionnés ne sont pas des montants estimatifs - ce sont des indications globales de l'ordre de grandeur des montants qui seraient nécessaires.
这不是一个已确定提案,所提费用数字也并非估计数,而是从总体上说明所需费用可能会达到
数量
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。