Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重量。
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重量。
Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,块茎要长到这个重量得需要十七年之久。
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,重量,规格可随意订购.
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载重量。
Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.
拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种重量的包产品。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
41.3.4.2 Mesurer et enregistrer la masse du conteneur prêt pour l'essai.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ce lot contenait 5 232 carats d'une valeur de 363 980 dollars.
这包钻石重量为5 232克拉,价值363 980美元。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每个炮弹的总重量大约为46公斤。
DS 242 Supprimer "lorsqu'il est transporté en quantités inférieures à 400 kg par colis, ou".
SP 242 删去:“如运输时每包件重量小于400公斤或”。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
L'un des facteurs de mortalité infantile est un poids insuffisant à la naissance.
婴受出生重量低的影响。
Certains pays peuvent également exiger que le poids soit indiqué.
一些国家可能通常规定必须列出重量。
Certains pays peuvent exiger que le poids soit toujours indiqué.
一些国家通常可能规定应提供重量数字。
Les boîtes d'aluminium pèsent 40 % de moins qu'il y a 10 ans.
铝罐的重量比十年前轻了40%。
Ils sont de petite taille, légers, aisément transportables et faciles à dissimuler.
这种武器体积小、重量轻、携带方便、易于隐藏。
La SUPCO estime que le chargement aurait pesé 1 241 tonnes (y compris le poids des conteneurs-citernes).
SUPCO估计,有关货物的满载重量(包括罐容器)为1,241公吨。
Il y aurait entre 20 et 40 tonnes d'armes.
这批武器的重量在20吨至40吨之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。