Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果个重达150吨
陨石砸在你身上会怎样?
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果个重达150吨
陨石砸在你身上会怎样?
La pierre de 3,106 carat(s) (637 grammes) est appellée “Cullinan” en honneur au propriétaire de la mine, Sir Thomas Cullinan.
重达3106克拉(637克)钻石被
“库利南”以纪念矿主托马斯•库利南爵士。
Le Service international des colis postaux a commencé à fonctionner le 2 octobre, ce qui permet d'envoyer et de recevoir des colis d'un poids maximal de 20 kilos.
国际包裹邮寄服务于10月2日开始,可收发重达20包裹。
Pierres d'origine (Guangde Anhui), l'agent de la famille de Dan Taihu, stalactites, une très grande rivière de gravier (jusqu'à 100 tonnes), et de fournir de bons services.
奇石原产地(安徽广德),家族代理太湖石、钟乳石、超大型河卵石(重达100吨),并提供良好
服务。
L'avion accidenté avait à son bord 2 tonnes de cassitérite, alors qu'il n'était autorisé à en transporter que 1,4 tonne, et transportait des passagers dans le même habitacle.
而出事飞机设计载重量仅
1 400
,但它实际载运了重达2 000
锡石,且同
机舱中还搭载了旅客。
De larges panneaux pouvant peser jusqu'à 6 tonnes sont en contact avec le sol marin lors de la traîne et maintiennent le filet ouvert sous l'effet de la pression de l'eau.
重达六吨大型拖网门,在拖曳过程中与海床接触,水
压力使拖网口张开。
Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.
大量高锰酸钾被缴获,重达30000
,在这之前就已发现
个
司从不申请进口这种寄销货品。
Une station au sol de contrôle des satellites et divers équipements nécessaires à la conception et à la construction d'un petit satellite pesant jusqu'à 500 kilogrammes ont été réalisés dans le cadre du projet BILTEN.
在BILTEN项目框架范围内,现已建立重达500颗小型卫星
设计和制造所需
卫星控制地面站和各种设施。
Dans le cadre du projet Smart Labrador, on a installé 21 000 kilogrammes de matériel technologique de pointe pour connecter, sur une superficie totale de 294 330 kilomètres carrés, 39 sites de 25 communautés de la province de Terre-Neuve-et-Labrador (Canada).
在“智能拉布拉多”项目框架内,已安装了重达21 000
先进技术设备,将加拿大纽芬兰和拉布拉多省25个社区
39个地点连
体,所涉及
总面积达294,330平方
里。
La Fédération de Russie dispose de l'éventail nécessaire de moyens de lancement pour mettre sur une orbite circumterrestre de diverses inclinaisons des charges utiles allant de plusieurs centaines de kilogrammes à 20 tonnes, ce qui, grâce à leur fiabilité et à leur coût relativement bas, lui permet de rivaliser avec d'autres pays sur le marché mondial des services de lancement.
俄罗斯联邦拥有各种必要发射设施用于将重达数百
至20吨
各种倾斜有效载荷射入近地轨道,这些发射设施由于可靠和费用相对较低而成功地与其他国家在世界发射服务市场上进行竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。