Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,
在被迫使用
路
两端预先策划作为参考。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,
在被迫使用
路
两端预先策划作为参考。
La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.
这个地区路
颜色显示经常有人使用。
Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.
每个人都有责任保持路
安全。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误路,只有错误
相逢。
Nous devons tous travailler pour consolider les gains et tracer la voie de l'avenir.
现在是巩固成果,规划前进路
时候了。
Il faut respecter la loi et le droit des peuples à choisir leur propre destinée.
法律和各人民选择自己
路
权利必须受到尊重。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该现在站在通向欧洲联盟成员身份
漫长
路
起点。
C'est donc à vous qu'il incombe ici, à New York, d'éclairer la voie à suivre.
因此,照亮们前进
路
责任落在你们这些常驻纽约人们
肩上。
Le raccordement au réseau électrique s'était fait trois ans auparavant.
一些人行是用混凝土制
葡萄园桩子修建
,
路
状况还不错。
Pour terminer, le chemin conduisant à l'Europe ne doit comporter aucun obstacle.
最后,融入欧洲路上存在
障碍必须扫除。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
将以此两条平行
路。
Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.
巴斯总统走上
路将不是一帆风顺
。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
蒙古正密切地注视本
在通往实现“千年发展目标”
路上
进展。
Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.
沿着这条路取得
进展今天正在继续。
C'est un pas en avant sur la voie de la réalisation des OMD.
这是沿实现千年发展目标路迈进
一步。
Qui mène à Dieu rois et pasteurs !
为牧人和王者同样指引通向神路.
Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.
说
是素描轴
路,
用。
Avez-vous vu les acanthes, sur le talus, qui borde la route?
你有没有看见老鼠紧邻河岸筑起路?
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫路没有一条会通向光荣。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
们必须使
路安全
重要性在每个人心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。