L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.
自愿捐款
渐
是工发组织形象改善的迹象。
L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.
自愿捐款
渐
是工发组织形象改善的迹象。
À la fin de la Deuxième Guerre mondiale, la communauté chinoise s'est agrandie progressivement.
自二次大战结束后开始,华人族群人数
渐
。
Le nombre de participants au Processus de Kimberley s'est progressivement élargi.
金伯利进
的参
者数

渐
。
Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.
俄罗斯的援助额正
渐
。
Ces chiffres indiquent que le nombre de départs à la retraite va croissant.
这些数字指出退休人数
渐
。
La participation des femmes à la gestion des affaires du pays augmente petit à petit.
妇女对治理国家的参与已
渐
。
Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.
这些过
中,山区居民的社会经济活动也
渐
。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la production illicite, le trafic et l'abus progressent.
东亚和东南亚,非法生产、贩运和滥用现象
渐
。
La collaboration est également manifeste entre les régions.
区域之间的合作也
渐
。
La dotation en personnel de l'Autorité sur l'égalité de traitement s'est faite progressivement.
等待遇署的工作人员
渐
。
Il a régulièrement augmenté pour atteindre actuellement 150 par jour, environ 54 000 par an.
其后,配额
渐
,现时为每日150人(即每年约54,000人)。
Les améliorations devraient pouvoir être apportées progressivement.
因此今后可以
渐
各种
强安保的措施。
Pour que l'aide finlandaise soit de bonne qualité et prévisible, son volume sera augmenté progressivement.
为确保芬兰援助的高质
和可预测,援助数
将
渐
。
Les exportations de fruits de mer ont régulièrement augmenté ces dernières années.
近年来,海产品出口
渐
。
La coopération avec l'Union européenne progresse.
与欧洲联盟的合作正
渐
。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经
渐
其对解决全球发展问题的贡献。
Ma délégation constate également l'augmentation croissante du volume et de l'étendue des travaux du Conseil de sécurité.
我国代表团还注意到,安全理事会工作

渐
,范围
渐扩大。
La proportion de femmes dans la police augmente peu à peu, et certaines mesures devraient accélérer la tendance.
警察部队中的妇女数

渐
,而且正
采取一些措施,以便
今后
快妇女数
的
。
On espère que des mesures seront prises d'urgence pour renforcer la présence de l'ONU dans ces régions d'Iraq.
希望采取紧迫步骤,
渐
联合国
伊拉克各区域的存
。
Dans ce cadre, l'Afrique compte apporter de plus en plus sa contribution aux forces de maintien de la paix.
这一背景下,非洲打算
渐
其对维和部队的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。