Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.
目前仅抓回了9名的犯人。
Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.
目前仅抓回了9名的犯人。
Le fait d'aider les auteurs d'actes terroristes à prendre la fuite.
o 协助某项恐怖主义罪行的犯罪者的人。
Les parois de certaines des tentes avaient été déchirées, apparemment par des réfugiés tentant de s'échapper.
一些帐篷的侧面显然被试图的难民撕破。
La LRA a été attaquée par des rebelles du Sud-Soudan et j'en ai profité pour fuir.
“上帝军”遭到苏丹南部叛军的攻击,从而给了的机会。
En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.
不到72小时内,中央情报局的强大军队投降的投降,
的
。
Au cours de l'opération, des coups de feu auraient été tirés sans sommation sur des villageois qui s'enfuyaient.
据称,这次袭击未发出事先警告便向的村民开枪。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察和一名同驾驶一辆偷来的汽车
。
Le 27 novembre, 57 détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité à Monrovia.
27日,有57名囚犯从蒙罗维亚戒备最森严的监狱。
Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.
第二天,他邀请并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他了的情妇。
Nombre de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées ou blessées chez elles ou alors qu'elles fuyaient.
包括妇女和儿童内的许多人
家中,
的过程中丧命
受伤。
Les Bangladais ont été les premiers à fuir lorsque des problèmes ont surgi au Rwanda; ils sont devenus des réfugiés ici.
当卢旺达发生问题时孟加拉国人是第一个的;他们成为
们这里的难民。
Le 28 août, la KFOR a aidé la police de la MINUK à rechercher un prisonnier évadé de la prison de Dubrava.
8月28日,驻科部队支援科索沃特派团警察,搜寻一名从Dubrava监狱的囚犯。
En ce qui concerne la situation des camps de réfugiés de Tindouf, le témoignage des survivants qui ont réussi à s'enfuir est presque insupportable.
关于廷杜夫难民营的情况,曾设法的幸存者的证词是那里的情况几乎不堪忍受。
Si l'un d'entre eux tente de s'échapper, les rebelles obligent les autres à le tuer, généralement à coups de bâton ou de machette.
如果谁想,叛军就让其他被绑架儿童杀死所谓的
者,通常是用棍棒
斧头打死。
Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.
这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制
该房屋内的衣服
,则不可对她追究法律责任。
Les deux voleurs se sont enfuis avec la moto en Guinée après avoir tué par balle un civil qui avait tenté de les empêcher de s'échapper.
两个劫匪开枪打死一名试图阻止他们
的平民后骑摩托车向几内亚
窜。
Il ajoute qu'il n'a pas été placé en détention au Canada en raison de son évasion, mais parce qu'il avait été jugé et condamné pour vol.
他还说,他加拿大被监禁不是因为他的
,而是因为他
加拿大因抢劫罪被起诉和判决。
Il réaffirme qu'il connaissait personnellement Jalaloglu et que c'est bien lui qui l'a aidé à s'évader de l'hôpital, avec le soutien d'un militaire de l'entourage de Jalaloglu.
他重申,他认识Jalaloglu's本人,而且正是Jalaloglu通过一名与其联系的士兵的帮助他从医院的。
Dans l'affaire à l'examen, la longueur de la détention est due aux propres actes criminels de l'auteur, à son évasion et aux vols qu'il a commis au Canada.
本案中,等候处决时间的拖延起因于提交人自己的犯罪行为:他的
和
加拿大犯下的抢劫罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。