Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于更近距
触人体这一目
躯使他们走上了导演
道路。
Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于更近距
触人体这一目
躯使他们走上了导演
道路。
Sa sœur et son enfant ont été abattus à bout portant par un Janjaouid.
她姐姐孩子遭到金戈威德民兵近距
枪杀。
Les discussions de proximité se poursuivaient à Alger.
阿尔及尔举行
近距
间
会谈仍
继续。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目击者说,士兵从近距开枪。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距外交
预防性外交
一种有益工具。
Nous attendons maintenant le succès des pourparlers indirects en vue d'une paix globale.
我们现期望近距
间
会谈
实现全面
平方面取得成功
结果。
Plus d'un million d'Israéliens vivent à présent sous la menace imminente des roquettes.
其结果,100多万以色列公民目前生活
火箭
近距
威胁之下。
Le 20 janvier, par une nuit sans lune, un hélicoptère a suivi de près l'Al Bisarat.
1月20日
无月之夜,黄昏过后,直升机近距
跟上了Al Bisarat号。
M. Denktash a demandé qu'aucune date ne soit fixée pour les pourparlers indirects.
登克塔什先生要求不要订定近距间
会谈
日期。
En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.
近距
战斗中,这使指挥员拥有更大
行动自由。
Le régime américain est faible, et nous voyons cette faiblesse de près”.
美国政府十分软弱,我们正近距
观察这种软弱。
Pour vous parler de Robinho, j’ai eu l’occasion de le voir à dix mètres (contre Cadix).
如果让我说说罗比尼奥话,我
迪斯比赛中曾有机会近距
观察他。
Les enquêtes de proximité avaient encore pour théâtre les deux Kivus et le district de l'Ituri.
近距调查仍以基伍两省
伊图里区为重点。
Au cours de la deuxième série de pourparlers, les parties se sont rencontrées face à face.
第二轮会谈期间,双方从近距
间
会谈转到面对面讨论。
Les unités des FDI ont ouvert le feu de près, à une distance de cent mètres.
以色列国防军一百米
近距
向他开火。
Cette diplomatie de proximité y contribuera.
这种“近距外交”将
有益
。
J’attends avec impatience la sortie du port et la découverte des falaises… La mer toujours bleu foncé est belle.
我急不可耐得想要船快点出港,好近距去欣赏那岸边
峭壁陡崖..湛蓝
海水,美啊!
Un nouvel ensemble de cliniques familiales dispensent des soins de santé primaires à proximité de la clientèle.
蒙古建立了新家庭诊所制度,为顾客提供近距
基本医疗服务。
Les médecins amenés à soigner les blessés ont confirmé que beaucoup avaient été atteints à bout portant.
处理受伤者医生证实,许多伤者都
被近距
开枪打伤
。
Un service de protection rapprochée a assuré la sécurité du personnel et des mouvements ainsi que la logistique.
一个近距保护股提供了人员
行动安全以及后勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。