Connecter les ailes gauches et droites au corps de l'avion.
将翼安装在运输
、右两侧。
Connecter les ailes gauches et droites au corps de l'avion.
将翼安装在运输
、右两侧。
Nous achevons les négociations sur l'utilisation de moyens de transport militaires russes.
我们使用我们军用运输工作行将结束。
Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.
将扩大和改善现有跑道,以便应付较大型
运输
。
Il a été informé de modifications apportées au nombre et à la composition de la flotte d'avions-cargos lourds.
咨获知,重型运输
数目和组成有变动。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输
。
Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.
因此,我要再次请求另外提供16架军用通用直升和一架C-130型运输
。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
La MONUG indique également que, depuis hier soir, plusieurs avions-cargos Iliouchine-76 ont atterri à l'aéroport de Soukhoumi.
格吉亚观察团还报告说,从昨天晚上开始,已有一些留申-76型运输
在苏乎米
场降落。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输
在起飞时坠毁。
Le 14 juillet, la Belgique a déployé un appareil C-130 et son équipage à Kisangani, où ils devraient être basés.
14日,比利时C-130运输和
组人
部署到基桑加尼,并将该地作为其基地。
Il convient de relever que l'aéroport de San Pedro peut recevoir des avions gros porteurs comme l'Antonov 12 et le Transall.
值得一提是,圣佩德罗
场可以供大型飞
降落,如安东诺夫12型飞
和Transall型运输
。
À Bagdad, la Commission dispose d'un L-100, qui assure la liaison avec Larnaca (Chypre) où la Commission a établi son bureau extérieur.
有一架L-100型运输
,它以巴格达为基地,它成为了前往
设在塞浦路斯拉纳卡
外地办事处
空中桥梁。
Hubei l'ancienne usine de tracteurs, fondée en 1958, plus de 40 années de tracteur fabrication, le transport, les machines agricoles et d'autres uvres de l'histoire.
公司前身为湖北拖拉厂,始建于1958年,已有40多年专业制造拖拉
、运输
、农
具和其它工程
械
历史。
On constate ces six derniers mois une diminution, par rapport aux années précédentes, des grosses violations de l'embargo par des grands navires ou des avions cargos lourds.
过去六个月中,动用大型船只或重型运输严重违反索马里军火禁运
事件比过去一年有所减少。
Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.
苏丹政府已准许在喀土穆降落大型运输以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动
两架直升
。
Pour ce qui était des avions, il était également prévu que la Mission utiliserait un Beechcraft (B-200), un avion à réaction et trois transporteurs lourds (prêtés par la MONUC).
还预计特派团将使用固定翼飞
有1架Beechcraft (B-200)、1架高级座
和3架重型运输
(从联刚特派团借用)。
Tant de pays se sont précipités sur les lieux et sont venus au secours des victimes du tremblement de terre, tandis que des dizaines d'avions-cargos ont acheminé des secours d'urgence.
许多国家迅速赶赴灾区,援助地震受害者,许多运输已经运来救灾物资。
Ainsi, elle a ouvert son espace aérien aux appareils de transport militaire des États-Unis qui sont autorisés à utiliser un certain nombre d'aéroports turcs où ils peuvent atterrir et décoller librement.
在这方面,土耳其为美国参与“持久自由”行动军用运输
开放了其领空,并签发了从若干土耳其
场起飞和降落
全面许可。
En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.
据观察,一架C-130大力士式运输在12月飞越缓冲区,空投两名伞兵,伞兵
落地点在国家警备队停火线以南。
Le Premier Ministre, M. Chrétien, a annoncé hier que le Canada allait utiliser également les trois avions de transport qu'il a envoyés dans la région pour l'aide aux premiers efforts humanitaires et de reconstruction.
克雷蒂安总理昨天宣布,加拿大将扩大其三架运输在该地区
作用,以支助眼前
人道主义活动和重建活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。