Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在
过量弹药
方案。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在
过量弹药
方案。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟加拉国对氟氯化碳
过量消费仅仅是计量吸入
部门造成
。
La consommation excessive de l'alcool produit de nombreux effets nuisibles à la santé.
过量
酒精摄入会对健康产生各种影响。
Il convient toutefois de savoir si une sûreté excessive bloque les biens du débiteur.
但问题是,过量
担保是否会套牢债务人
产。
L'Union européenne s'emploie activement à essayer de prévenir l'accumulation excessive d'armes en Afrique.
欧
联盟正积极参与努力防止非

过量积累
工作。
Les animaux trop chasses se raréfient.
被过量猎捕
动物变得稀有。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖
极度过量
食用会导致新陈代谢综
症,同样也会引发心血管病。
Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.
但是,过量
外汇储备囤积拿走了本可用来推动国内经济活动

。
La France, pour sa part, a toujours fait en sorte de ne pas avoir de matières excédentaires.
法国一向确保它不拥有过量
材料。
Au Ghana la surpêche pratiquée par les flottes étrangères a entraîné l'augmentation du commerce de la viande de brousse.
外国船队在加纳
过量捕捞引起灌木肉类贸易
上升。
Elle attache une grande importance à la question de la destruction des stocks excessifs d'armes légères et des munitions correspondantes.
乌克兰极为重视销毁储存过量
小
和轻
以及有关弹药问题。
Il s'agit du premier document de l'OSCE auquel la République fédérale a souscrit après son retour dans cette importante instance européenne.
该文件是南斯拉夫重返这一重要
欧
组织后加入
第一份欧安组织文件,它呼吁减少并防止小
破坏稳定
过量积存和无管制扩散。
Le Programme d'action prévoit deux catégories de mesures : la prévention de l'accumulation excessive des armes légères et la réduction de ces accumulations.
《行动纲领》包括两类措施:预防小

过量积累和消减此类

储存。
Il faudrait prévoir un mécanisme de contrôle des quantités au niveau de la fabrication et de la validation des commandes (prévision de surarmement).
应作出规定,在制造阶段和订单鉴定阶段设立数量管制机制(关于军备过量
规定)。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中
混
有机物吸收过量
雨水,并为种下
作物储存水。
Pour parler sans ambages, interrompre la fourniture d'armes légères illicites sera inefficace si nous n'éliminons pas également les armes excédentaires encore en circulation.
说穿了,如果我们不清除仍在流通
过量
,停止非法小

供应就收不到成效。
Le temps est venu d'examiner en détail les avantages et les inconvénients liés au fait de détenir des quantités excessives de réserves en devises.
现在是认真考虑维持过量储备
利益和成本
时候了。
Les excédents militaires d'armes fabriquées avec des matières fissiles doivent être réduits en convertissant ce combustible en un combustible nucléaire à des fins civiles.
应该减少军事过量

级裂变材料,将其转化为民用核燃料。
Nous appuyons le principe de destruction irréversible afin d'éviter que les stocks excédentaires de matières fissiles ne soient récupérés pour le cycle nucléaire militaire.
我们赞成不可逆处置
原则,以便确保那些过量储存
裂变材料不进入军事核循环。
Il était essentiel de sensibiliser les prescripteurs comme les consommateurs de substances placées sous contrôle en vue de réduire la consommation excessive de substances psychotropes.
对受管制物质
处方人和消费者不断进行教育,是减少精神药物消费过量工作中
一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。