Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.
们只得转而去村外
一处停车场。
Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.
们只得转而去村外
一处停车场。
Nous en venons maintenant au groupe 7.
们现
转而审议第七组。
Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.
大量水转而供以色列使用。
J'en viens à présent à la situation dans le sud du Liban.
现
转而谈谈黎巴嫩南部
局势。
Nous passons maintenant aux points 7 à 20.
们转而讨论议程项目7至20。
Nous passons maintenant aux points 4 à 8.
们转而讨论议程项目4至8。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以自己转而看《孟子》,这本
带
包里。
J'en viens maintenant à la question soulevée par l'Ambassadeur de France.
现要转而谈谈法国大使提出
问题。
Je voudrais maintenant attirer l'attention sur le Moyen-Orient.
请允许转而关注一下中东问题。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。
Je parlerai maintenant des autres activités de l'Agence.
现
转而谈谈原子能机构
其他活动。
C'est ainsi que le Bureau fut amené à s'attacher à d'autres questions plus pressantes.
人道协调厅转而关注其他更为紧迫问题。
Nous les appelons à se concentrer, au contraire, sur le processus politique.
们吁请它们转而将重点放
政治进程方面。
J'en viens maintenant à la question des Iraquiens portés disparus.
让转而谈一谈伊拉克失踪人员
问题。
Le Rapporteur spécial est ensuite passé au contenu éventuel de son prochain rapport.
特别报告员然后转而谈到后续报告可能内容。
Deuxièmement, je voudrais aborder les différents types de menaces qui existent.
第二,请允许转而谈一谈现有威胁
类型。
Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.
现让
转而谈谈
们特别关切
若干现有局势。
Il faut renoncer aux projets uniques et appuyer les programmes et les budgets.
们需要从单一项目转而提供方案支助和预算支助。
Cela pourrait par contrecoup engendrer des risques supplémentaires pour la sécurité de la Mission.
这可能转而给特派团造成新安全风险。
Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.
本小组此转而讨论如何充分理清文件线索问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。