Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。忘了我,你会远。我们还是好朋友,我发誓,这永远不会改变。
Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。忘了我,你会远。我们还是好朋友,我发誓,这永远不会改变。
C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.
我想在自己演出中表现出戏剧
元素,而出演音乐剧让我
远。
Mais nous devons aller beaucoup plus loin dans ce sens.
但是,我们必须朝着这个方向远。
Un seul État a signalé la possibilité d'aller plus loin.
有一个国家报告说,有可能
远。
Certains pays ont été plus loin en redéfinissant les obligations fiduciaires.
有些当局远,重新界定了信托义务。
Ils veulent aller plus loin dans la vie.
他们想要在生活中远。
Il est cependant possible d'aller plus loin, par exemple en matière de restitution des biens fonciers.
但还有可能远,例如在归还地产方面。
Il ne doit pas se limiter à une série de déclarations. Nous devons aller plus loin.
它不限于一
列宣言,我们必须
远。
Naturellement, nous estimons, dans le groupe des cinq petits États, que le Conseil de sécurité pourrait aller plus loin.
自然,我们五小国集团认为,安全理事会能够远。
Je ne pouvais même pas dire si elle était bien sapée elle était trop loin.En revanche elle avait une allure incroyable.
我甚至不能说,如果和它这种陌生受到破坏,就会
远。
Il faut aller plus loin, au-delà du simple élargissement, pour réaliser les ambitions que les États Membres nourrissent pour l'ONU.
我们必须远,而不仅仅限于扩大,
有这样,才能实现会员国对联合国
厚望。
Dans certaines études, on est même allé jusqu'à évoquer la possibilité de mettre au point des microsatellites qui serviraient lors de manœuvres militaires.
有些研究远,警告说,甚至有可能发展微型卫星,用于军事活动。
Quelques pays prêteurs ont adopté des initiatives bilatérales d'annulation de la dette qui vont au-delà de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
一些贷款国已发起取消双边债务倡议,这比重债穷国债务倡议
远。
Cette même rébellion va jusqu'à mettre en doute la bonne foi des leaders qui ont parrainé les négociations et la signature de l'Accord de paix.
那些参与反叛活动人甚至
远,他们对发起谈判和签署和平协议
领导人
诚意甚至表示怀疑。
Nous pouvons maintenant aller plus loin et plus vite, compte tenu des changements intervenus à Zagreb et à Belgrade et ceux qui interviennent à Sarajevo.
鉴于萨格勒布和贝尔格莱德出现变化以及正在萨拉热窝出现
变化,我们现在可以
远和
快。
La loi va encore plus loin en précisant que l'enfant né après la répudiation-qui est interdite-a pour père le mari légal de sa mère .
法律在这方面还远,它明确规定:妻子被遗弃(这是禁止
)后出生
子女以其母亲
法定丈夫为父亲。
Ils pourraient même aller plus loin en plaçant les matières fissiles qui ne leur sont plus nécessaires à des fins militaires sous le régime de vérification de l'AIEA.
它们还可以远,实施将军事目
不再需要
裂变材料置于国际原子能机构
核查机制之下
安排。
Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.
他们比他们极限
远,他们穿越了阿尔卑斯山,比利牛斯山和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。
Malheureusement, la grande majorité d'entre nous se constitue de cavaliers faibles et peu doués, qui ont besoin d'être aidés pour rester en selle, et aller le plus loin possible.
遗憾是,我们中绝大多数都是这种软弱
生手,需要
到帮助,以便驾驭它尽可能
远。
La coopération avec les autres États Membres de l'ONU, les organismes des Nations Unies et les ONG nationales et internationales devrait également aider le pays à aller de l'avant.
蒙古与其他联合国会员国、联合国机构以及国内和国际非政府组织
合作应有助于帮助国家
远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。