Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件
料整理放进了文件盒。
料
料
料
料
料采购
料程序Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件
料整理放进了文件盒。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我
助
图书馆的复印部,复印一些
料。
Porte-à-porte pour fournir des services techniques et consultatifs, des informations supplémentaires, s'il vous plaît réponse.
可上门提供技术咨询及服务,如需特种
料请回复。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你
提供了这些
料,你
要回信表示感谢。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我
会尽快提供更具体的
料与详情。
Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.
〈转义〉我缺乏
料不能完成这一研究项目。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学

研究
料,他
会得出什么结论呢?
Il faut envoyer ces documents à l'université.
应该把这些
料寄给校方。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“
幼儿园里探索世界”
料编写。
Sa documentation lui a demandé beaucoup de temps.
他收集
料花了许多时间。
Travailler sans documents est des moins facile.
工作而无
料实
极不容易。
Vous êtes très documenté sur la question.
您对这一问题掌握很多
料。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事
料表明,该矿全国同行之首。
Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.
欢迎国内供应商发送邮件及产品
料给我
。
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.
他从北京带回来许多科研
料。
Il y a beaucoup de cassettes audio à la phonothèque.
录音
料室里有很多录音带。
Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.
不过根据网上的
料,这个项目
十月份被放弃了。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取
料,商谈合作事宜。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)的信息(
料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。
Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.
本人
此声明,就本人所知,本人所提供之一切
料皆为正确且完整的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。