Je vous présente ces observations en tant que l'un de vos facilitateurs.
主席先生,作
你手下的
卑协调
这些意见。
Je vous présente ces observations en tant que l'un de vos facilitateurs.
主席先生,作
你手下的
卑协调
这些意见。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
卑地接受并感谢这种毫不动摇的支持。
Et pourtant, le Japon n'a pas encore présenté d'excuses sincères au peuple coréen.
尽管如此,日本仍未卑地对朝鲜人民作出任何真诚的道歉。
Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.
所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。
Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.
你今天在此代了人民的声音,
卑者的声音。
Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.
相信各代
团将听取主席的这一
卑呼吁。
Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.
这是国代
团希望告诉本次会议的一些
卑的想法。
Humblement, nous donnons notre gouvernement en exemple vivant de paix et de réconciliation.
卑地把
国政府作
正在采取和平与和解行动的例子。
Il a toujours un ton humble.
他说话很卑。
Je prends la parole devant cette assemblée ce matin avec un sentiment de fierté et d'humilité.
今天上午,是带着既自豪又
卑的心情在这次会议上
言。
Je suis à la fois très honoré et très fier de participer à ce changement radical.
作这种巨大变化的一部分,
感到既
卑又荣幸。
Inspirés par ses indéniables qualités, nous nous inclinons humblement et respectueusement devant la mémoire de l'illustre disparu.
这些优秀的品德所鼓舞,因此
要向这位杰出的人
示
卑和尊敬的的悼念。
Il est temps de faire preuve d'humilité, de savoir reconnaître ses erreurs et d'en tirer les conséquences.
卑感是必要的,应该承认错误并反省。
Cependant, comme vous l'avez dit, bien que nous ressentions de la fierté, nous devons également être humbles.
最后,想说,由于把这个奖授予你而使这个奖本身增加了荣誉,因
象你说的那样,
在感到自豪的同时也感到
卑。
Cette université du volontariat est notre humble façon, au Honduras, de dire, du fond du coeur, merci.
建立这样一所志愿精神大学是洪都拉斯以自己的方式卑地
示衷心感谢。
Selon Anne-Marie Sacquet, l'inégalité est intolérable pour le genre humain et menace, à terme, les structures sociales et économiques.
安妮-玛丽·萨凯写道,都是
卑渺小的,故而不平等不能容忍,长远看,不平等威胁到社会和经济结构。
J'ai eu le très grand honneur d'être le Vice-Président de la Commission au cours de sa première année d'existence.
在委会第一年担任副主席令
感到
卑而荣耀。
Nous avons été honorés de leur confiance et, conscients du poids de cette confiance, nous n'avons cessé d'œuvrer avec diligence.
对他
的信任感到
卑,深知它的份量,因而始终勤奋工作。
M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.
布朗先生(联合王国)(以英语言):今天站在大会面前,令人感到
卑。
Nous sommes tous saisis d'humilité face à ces forces de la nature qui ne sont pas à la mesure humaine.
面对这些人类难以驾驭的自然力量,大家都感到十分
卑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。