Pour ce dernier aspect de la production des publications, le Comité juge inutile de mettre en place un système de mesure compliqué et coûteux.
关于后一要素,咨询委员会强调,设有必要建立一种既繁琐又花费计量
。
Pour ce dernier aspect de la production des publications, le Comité juge inutile de mettre en place un système de mesure compliqué et coûteux.
关于后一要素,咨询委员会强调,设有必要建立一种既繁琐又花费计量
。
Elles ont souligné que l'évaluation de la performance et l'établissement des rapports pourraient être simplifiés sans porter atteinte à la qualité des données.
它们强调,应在不损害数据质量情况下简化业绩计量和报告
。
La nécessité d'utiliser un système approprié d'évaluation (quantitative et qualitative) a souvent été sous-estimée alors qu'un tel système est indispensable pour déterminer avec précision la valeur des marchandises.
尽管充分计量
(无论是数量方面还是质量方面)对于商品
准确估价极为重要,但充分
计量
需要却常常受到忽视。
Un nouveau système d'évaluation orienté sur les résultats établira des liens entre les programmes IDA et les résultats obtenus au niveau national en matière de développement.
一个新按成果计量
将把开发协会
方案与国家
发展成果联
起来。
Le BSCI continue de recourir à un système de mesure pour noter l'efficacité de l'application des principaux contrôles internes dans les opérations qui ont fait l'objet d'un audit.
监督厅继续采用一种计量以评价关键内部控
在审计
业务中应用
效益。
Outre mes responsabilités à Zwolle, j'ai été membre au cours des 14 dernières années de comités nationaux de rédaction chargés des systèmes de mesure de la charge de travail.
除了在责任之外,我在过去14年期间曾经参加工作量计量
国家起草委员会。
En outre, le fait que le poste P-3 demandé pour le Service administratif n'ait pas été approuvé ne manquerait pas de retarder l'application du système d'évaluation et d'établissement des rapports proposé.
此外,不批准在执行办公室增设一个P-3员额必然会推迟实行拟议业绩计量和报告
。
Pour évaluer la capacité du système statistique d'un pays de mesurer les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, il faut tenir compte de la qualité autant que de la disponibilité.
在评估一个国家统计
计量千年发展目标
能力时,既要检视数据
提供情况,还要检视质量。
L'une d'elles a trait au renforcement des systèmes de normalisation, de métrologie et de certification des pays, qui vise à permettre à ces pays d'accéder aux marchés internationaux, principalement pour les produits agro-industriels.
一项新倡议主张加强各国
质量、计量和认证
,以使其能够参加国际贸易,特别是农产品
国际贸易。
Il a par la suite été informé par l'Autorité provisoire que des dispositions étaient prises pour réduire les activités de contrebande notifiées et que les ressources nécessaires avaient été allouées pour la mise en place des instruments de mesure.
后来,联盟临时管理当局告知委员会,它正在采取措施处理这个问题,首先采取措施止所举报
走私活动,并划拨资源执行计量
。
Les objectifs complémentaires du service d'électricité sont les suivants : assurer une alimentation ininterrompue en quantité suffisante; mettre au point un système de comptage et de facturation qui soit adapté à la situation des couches les plus démunies de la communauté; la collecte efficace des revenus; la stricte observation de la réglementation.
供电处互为补充目标是彻底保持不间断供电;建立考虑到社区较贫穷
人群
计量/记帐
;有效地征收税款;和严格遵守规定。
Il met l'accent sur les aspects suivants: modernisation des entreprises industrielles en matière de gestion, activités au niveau des ateliers, augmentation de la productivité, amélioration de la qualité des produits, calcul des coûts et sécurité; modernisation des infrastructures industrielles nationales et régionales en matière de qualité, par l'établissement de normes nationales, de systèmes primaires et secondaires de métrologie, d'installations d'étalonnage, de procédures d'essais, de systèmes d'accréditation de laboratoires et de structures de protection des consommateurs; et promotion de la reconnaissance internationale des mesures, systèmes d'accréditation, certificats et systèmes d'assurance de la qualité.
提高工业企业管理水平,加强生产第一线活动,提高生产力,改进产品质量,改进成本核算和安全工作;通过建立国家标准、初级和二级计量
、校准设施、检验程序、实验室认证
和消费者保护基础设施等,提高国家和区域工业质量基础设施水平;促使测量、认证
、证书和质量
统获得国际承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。