Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他地在察看,耳朵在注意倾听。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他地在察看,耳朵在注意倾听。
Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.
孟科中心的专家们还强调,这项研究报告的作用也是“唤醒”人们的。
Je me borne à vous mettre en garde.
我只想引起您的。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一事件使他变得更加。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持。
Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.
但是此进展无论有多么突出,我们一刻都不应松
。
Nous devons veiller à ce qu'aucun d'entre eux ne se soustraie à ses responsabilités.
我们必须继续保持,不让他们任何人躲避责任。
La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.
世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人。
Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.
因此,在如何利用我们的资源问题上,需要保持特别。
La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.
合国驻尼泊尔工作人员被告诫要保持高度
。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的是,我们要保持,动员起来。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保持。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持,进一步调查此事。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须保持,这是它的作用。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持。
Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.
使我们保证提高,但首先使我们保证采取行动。
La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.
国际社会必须继续保持,以确保军事选择完全被摒弃。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。