Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.
布吉纳法索籍的学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警卫。
Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.
布吉纳法索籍的学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警卫。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游艇。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、、
塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特
瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍
洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela s'est accompagné d'un recours accru à des services de sécurité privés et armés.
与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫。
Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.
它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。
L'un des gardes a immédiatement intimé l'ordre à la mission de quitter les lieux.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。
En outre, la question de la faute des gardes-côtes albanais n'a jamais été en cause.
外,关于阿尔巴尼亚海岸警卫官员的过错问题从未加以讨论。
Au Service de police des frontières, c'est la Direction des enquêtes judiciaires qui s'en charge.
在国家边境警卫处,这些职能由刑事调查局执行。
En outre, les gardes nécessaires pour assurer la sécurité rapprochée ont été recrutés.
此外,必要的贴身警卫也已经招聘。
La Section sécurité et protection est la plus grande section du Tribunal.
警卫和安全科仍然是法庭人数最多的一个科。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京群岛国民警卫队属于美国陆军。
Il est prévu que ces agents voyagent avec le Procureur.
预计这些警卫将担任保卫干事,与总检察官一起旅行。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各项计划。
En septembre, des unités de gardes du corps d'un autre État Membre seront évaluées.
份还将评价另一个会员国的贴身警卫组。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。