Ne répétons pas l'histoire en ne les tenant pas.
让我们不重蹈,违背诺言。
Ne répétons pas l'histoire en ne les tenant pas.
让我们不重蹈,违背诺言。
Cette situation pourrait également être une cause de récidive après la libération.
这也可酿成获释之后重蹈根源。
Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.
科索沃决不能让科索沃目前和未来重蹈
。
Or, un pays qui nie ses crimes passés risque fort d'en commettre de nouveaux.
然而,一个否认过去罪行国家很可能会重蹈
。
L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.
再遇见相爱人便不希望重蹈
,于是选择分居。
Faut-il que l'histoire se répète?
难道历史必须重蹈吗?
À notre sens, cette situation ne devrait pas entraver les efforts précédemment déployés pour régler le conflit.
我们认为,这一机会不应重蹈以往解决冲突努力。
Ces victimes doivent demeurer dans nos consciences, leur souvenir doit nous exhorter à ne pas retomber dans l'inertie.
如果我们要避免重蹈,我们决不能忘记这些受害者。
Le Conseil et ses observateurs doivent trouver leur propre rythme sans retomber dans la routine du passé.
在理事会建立自身常规时,理事会及其观察员必须避免重蹈
。
Si le Maroc a manifestement fait une bévue, la communauté internationale ne devrait pas en faire autant.
如果摩洛哥犯了明显错误,那么国际社会就不应该再重蹈
。
Il est urgent de prendre des mesures pour éviter que des décennies de développement soient à nouveau perdues.
必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失前几个发展十年
。
Nous devons faire une étude approfondie afin d'éviter le renouvellement des erreurs et d'évaluer les menaces à la paix.
我们必须进行长期研究,防止重蹈,并对和平受到
进行评估。
Toute nouvelle répétition des échecs qui ont pesé sur le mécanisme de désarmement ne peut que susciter un nouveau discrédit.
裁军机制今后重蹈失败只会使我们更加声
狼藉。
Il a finalement pu être en mesure de se dégager du processus d'ajustement structurel et ne souhaite pas y revenir.
喀麦隆最终做到了从结构调整过程中脱身,并希望不要再重蹈。
Pourtant, cela aurait permis de consolider les acquis et d'éviter de répéter des initiatives qui n'auraient pas fait leurs preuves.
然而,目前这次机会可巩固进展并避免行动计划重蹈一事无成。
M. Rogov (Fédération de Russie) regrette que malgré des consultations intensives il n'ait pas été possible de trouver un consensus.
拒绝采取行动将显示无视这种,并将重蹈使恐怖主义成为如此可怕
灾祸
。
La deuxième phase du programme vient à peine de commencer et il convient de veiller à ne pas répéter certaines erreurs.
方案第二阶段刚刚开始,因此将注意避免重蹈
。
Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.
我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行受害者将使世界免遭重蹈这类灾难
。
Dans le cas contraire, nous craignons que le processus n'échoue une fois de plus et que les souffrances des Palestiniens ne s'accroissent.
否则,我们恐怕会重蹈,巴勒斯坦人
苦难将加重。
L'humanité a dû payer un prix élevé pour parvenir à cette conclusion et nous ne devrions pas reproduire le passé dans l'espace.
人类为得出这个结论付出了昂贵代价,我们不应在空间问题上重蹈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。