Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是
认为很顺从呢?
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是
认为很顺从呢?
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,
认为是世界级葡萄酒权威杂志。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》
认为是拉辛
代表作。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税窟
认为不起作用或作用不大。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.


认为是极顶聪明
和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚
认为是最伟大
剧作家之一。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个重要
转变——你
要求给出你认为是自己价值
工资。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行

法国首都巴黎,
认为物价水平过高。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守护秘密
猫也是
认为是一个多嘴
。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色
认为是神秘
颜色。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织
认为是“优先中
优先事项”。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者
贵族
,这个名字
认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚
认为是历史上最伟大
戏剧天才之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗
认为是莎士比亚最富有悲剧性
作品。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》
认为是莎士比亚最富有悲剧性
作品。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常
认为是地狱
主人。
L'un concerne un Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.
一起案件事关一位认为
空降部队逮捕
委内瑞拉男子。
La communauté internationale considère ce traité comme la pierre angulaire de la stabilité stratégique.
条约
国际社会认为是战略稳定
基石。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.
高达42%
缺勤率
认为不可接受。
Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.
有17家企业已经
认为是“男女平等
合作单位”并且挂上了相应
标识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。