Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
十年内开展了数次有关营
品和微量营
素的调查研究。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
十年内开展了数次有关营
品和微量营
素的调查研究。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营素,但目前规模还很小。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
在供应不足的几种微营素补充剂中,缺铁是最关键的。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营不良以及微营
素缺乏症很普遍。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营素还含有其他物质(如酶等)。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营素补剂现在还是紧急情况下的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微营
素缺乏症。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量营素供应战略。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、国际开发署、美援署和微营
素倡议。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营素的又一途径,特别是在城市地区。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营素缺乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,一直是消除缺乏微营
素的营
不良现象方案主要捐助者。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营素缺乏的重要性,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营问题是缺乏微营
素,如儿童中存在的蛋白质能量营
不良和维生素A缺乏症。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营素不足的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微营素倡议提供资金。
L'UNICEF s'est résolument employé à lutter contre les carences en oligo-éléments, en particulier la vitamine A, le fer et l'iode.
儿童基金会为防治微营素补充营
不良,特别是维生素A、铁和碘缺乏症作出了重
努力。
On reconnaît davantage l'importance de l'allaitement et le rôle des micronutriments pour la survie de la mère et de l'enfant.
人们也更了解母乳育婴的重要性和微营
素在产妇和儿童生存方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。