Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里房屋大多
吊脚楼,或
木头,或者竹子茅
搭建而成。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里房屋大多
吊脚楼,或
木头,或者竹子茅
搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹由竹子和木头搭建,屋顶覆盖
茅
。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这村里
一条路:这里
房子,有
木头搭建
,有
砖瓦砌成
,屋顶有
覆着茅
,有些则搭
铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖摊主们。摊位
顶棚
柚木叶做到,农村里
茅
屋很多也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅
或
制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用材料
或茅
(66%
住宅),特别
在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房达利人,研究表明他们住
往往
质量最差
住房,其中许多
临时性
茅
屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,这样就不必居住在漏雨严重茅
屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中茅舍下半部
土墙,上面
茅
和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求
荒唐
,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内工程师采用塑料或茅
屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得
价廉材料,开发适合本地使用
各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部贱民男童、东部地区土著民族受压迫
妇女、无家可归
塔鲁族少女、没有土地
马德西人和其他住茅
屋
山区农民炯炯有神
目光中我看到了很大
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。