Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我
朋友, 这将会是个
巨
任务!
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我
朋友, 这将会是个
巨
任务!
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家
代表团面

巨任务。
Nous l'assurons de notre plein appui dans les tâches difficiles qui l'attendent.
我们完全支持他执行今后
巨任务。
Nous devons maintenant nous atteler à la difficile tâche de sa mise sur pied.
现在,我们必须接受执行该远见
巨任务。
Vous avez la difficile tâche de redynamiser les travaux de la Première Commission.
你接受了振兴第
委员会工作
巨任务。
Notre tâche est redoutable et requiert de grands efforts.
我们面

需要
泛努

巨任务。
Comme on le sait, la gageure est à présent de conclure le Cycle de Doha.
我们知道,尚待完成
巨任务是多哈回合。
Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des tâches monumentales.
它们给伊拉克政府和人民带来需要完成
巨任务。
La Jamaïque reconnaît les tâches énormes qui restent à accomplir.
牙买加充分认识到继续存在
巨任务。
Il peut compter sur le plein appui de mon gouvernement durant cette mission difficile.
我国政府完全支持他执行他
巨任务。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
这些报告清楚地指出前面
巨任务。
Le plus difficile était de faire avancer la coordination et la coopération.
主要
巨任务是加强和巩固协调与合作。
Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.
这些都是安理会面对
巨任务。
Il a maintenant amorcé la tâche difficile du relèvement et du développement après le conflit.
他们现在已经开始冲突后恢复和发展
巨任务。
Nous avons donc devant nous une tâche gigantesque à accomplir pour défendre la vie.
因此,摆在我们面前
是
为捍卫生命而努

巨任务。
Nous avons conscience du caractère monumental de la tâche qui consiste à réformer cette Organisation.
我们意识到执行本组织改革措施
巨任务。
L'expérience a prouvé que le déminage est difficile et délicat et prend du temps.
过去
经验证明,排雷是

巨而棘手
任务,需要时间。
L'intervenant a souligné que la Commission devait relever le défi que représentait la Déclaration de Doha.
他强调,委员会应接受《多哈宣言》所赋予
巨任务。
Le tout est de savoir les exploiter.
面

巨任务是如何为此目
开发跨国公司
潜
。
Le Gouvernement aura donc la lourde tâche de convaincre la population par des actes concrets.
因此该政府今后
巨任务将是以实际行动使人民信服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。