Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男人喜欢画油画肖。
Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男人喜欢画油画肖。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖画得太传神了。
Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?
这些肖有
丽有
令人迷惑
。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
他这幅肖
画得栩栩如生, 如睹其人。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创纪告诉我们,天主照自己
肖
造了人。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪女人想找人给自己画个肖
。
Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”
或许这是一幅哲学肖或者一种意识
检查,谁知道呢!”
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖实验。今晚,和一些熟悉
家伙。
Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.
现在,奥尔马·穆赫塔尔肖
在我们
最大面值贷币上出现。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那些单色肖画中,每张老人
脸上都堆满岁月镌刻
痕迹。
Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!
(香水是记忆最强烈保留方式`````我
每一款香水都代表着一位女性
肖
。
Le 27 août 2000, à Riyad, un indien de confession chrétienne, Joseph Vergis, aurait été arrêté pour détention d'une cassette portant l'inscription Jésus.
据称,另一名印度裔基督徒Joseph Vergis由于持有一盘有耶稣肖录相带而于8月27日在利雅得被逮捕。
Pour poursuivre sa série de portraits de femmes, Lamazou s'est rendu récemment en Inde, au Bangladesh et au Népal.
为了继续他“
妇女肖
”系列,他最近走访了印度、孟加拉和尼泊尔。
Au Salon de 1865, le célèbre portrait de la courtisane Olympia qu'Edouard Manet a peint, deux ans plus tôt, fit scandale.
爱德华.马内于1865年举办沙龙展中,因一幅两年前所画有关雏妓之肖
画《奥林匹亚》而引起了公愤。
Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.
廊静山这位多产艺术家创造了各种各样
摄影种类,例如裸体、肖
、鸟和花、野兽、山水、等等。
Les principaux opérateurs: une peinture à l'huile, dessin des portraits, des bandes dessinées, uvres d'art reproduction, de l'artisanat et ainsi de suite.
原创油画、肖绘制、漫画、艺术品复制、工艺品等。
En regard de l'habituelle photo, une vidéo donne sur la droite une vue à 360 degrés du visage du détenteur de la carte.
初看这是张普通身份证,但是在右边这个地方,能够看到证件持有者360度
头部肖
。
C'est un peintre allemand nommé Hauer, qui avait commencé son portrait à l'audience et qui vient lui demander la permission de le terminer.
此人名叫豪厄,德国籍,是位画家,在法庭审讯,他就开始给科黛画
,现在他来到此地要求让他画完这幅肖
画。
Il serait étonnant qu'elle ne prête pas à contestation, ne serait-ce que parce qu'elle n'a pas été encore étudiée par des historiens de l'art.
这次展出没有引来争议却令人倍感意外,因为这幅肖画尚未经过艺术历史学家
鉴定。
Alors que mon épouse se reposait au soleil, j’ai eu envie de faire son portrait, mettant ainsi à profit mes premiers cours de dessin.
我爱人在晒太阳,我突然很想画她
肖
画,也正好利用一下第一堂
术课上学到
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。