Recommandation 1. L'Organisation des Nations Unies devrait continuer d'organiser des ateliers régionaux.
建议1. 联合国应继续区域讲习班。
Recommandation 1. L'Organisation des Nations Unies devrait continuer d'organiser des ateliers régionaux.
建议1. 联合国应继续区域讲习班。
Le projet commun du système de l'ONU en Sierra Leone va bon train.
目前正实施
塞拉
昂
联合国系统共
项目
若干计划。
L'organisation conjointe d'expositions, de colloques, etc. permettra d'élargir le public visé.
通过联合展览、座谈
等等,将扩大这类活动
受众。
Le Programme envisage d'organiser un atelier avec le Centre.
统经社研训中心正考虑
一个联合讲习班。
Ces ateliers communs ont permis de former 272 participants en Bolivie et au Paraguay.
通过这些联合讲习班,对玻
维亚和巴拉圭
参与者进行了培训。
Elle était organisée conjointement par l'ONUDC et le Gouvernement indonésien.
议由毒品和犯罪问题
公室与印度尼西亚政府联合
。
Aussi était-il important que l'ONU organise une planification d'urgence avec les autorités indonésiennes.
因此与该国政府共同联合国应急规划活动十分重要。
Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
这项活动是同国际和平学院联合。
Il a été convenu que d'autres séances communes de travail seraient organisées.
它们商定,将继续此类联合规划
议。
Ce séminaire était organisé en coopération avec l'AIEA.
这次研讨是与原子能机构联合
。
C'est la deuxième fois que nos deux pays organisent conjointement un tel séminaire à Genève.
这将是我们两国政府第二次日内瓦联合
此种研讨
。
Ces trois documents ont été diffusés dans l'ensemble du pays dans le cadre d'ateliers organisés conjointement avec la CNUCED.
通过与贸发议联合
研讨
,
全国各地广泛宣传了这三项研究
结果。
Il s'agissait du quinzième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA.
本期讲习班是外层空间事务处和宇航联联合第十五期讲习班。
Dans ce contexte, le Bureau des affaires spatiales a organisé une exposition au Siège de l'Organisation.
这一方面,外层空间事务厅已
联合国总部
了展览。
Ils ont été coorganisés par la CNUCED, la KPPU et l'Office allemand de coopération technique (GTZ).
它们是由贸发议、印度尼西亚竞争管理部门和德国技术合作局联合
。
Cette salle accueillera aussi les conférences de presse des délégations et des organismes des Nations Unies.
新闻发布室也供代表团和联合国组织新闻发布
用。
Elle était coparrainée par la Commission européenne et accueillie par le Gouvernement de la République du Bélarus.
议由作为牵头机构
难民专员
事处、移徙组织、欧安组织和欧洲委员
联合
,欧盟委员
提供资助,白俄罗斯政府主
。
Quelques-unes de ces activités seront organisées conjointement par la FAO, l'UIT et le Bureau des affaires spatiales.
其中有些活动将与粮农组织、国际电联和外层空间事务厅联合。
La coopération porte notamment sur l'organisation de réunions et de séminaires conjoints sur les questions d'intérêt mutuel.
这种合作包括就互相关心问题
联合
议和讨论
。
Il a été accueilli par le Ministère malaisien de la science, de la technologie et de l'environnement.
本讲习班是由联合国与马来西亚政府为亚洲和太平洋区域发展中国家联合
,其主
单位是马来西亚
科学、技术和环境部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。