Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记罗
恐怕是非常沙文主义的做法。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记罗
恐怕是非常沙文主义的做法。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职员,长驻罗
。
Quevoulez-vous dire ? demanda Sir Francis Cromarty.
“你说什么?”柯罗蒂问。
Enfin, après m’être assouvi de Rome, je voulus voir Naples.
游遍罗后,我终于想去看看那不勒斯。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗公民必须服兵役。
Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.
柯罗蒂很坦率地向他提出了这个问题。
Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.
“怎么啦?”柯罗蒂从鞍椅里探出头来问道。
En 1953, Vacances romaines lui vaut l’Oscar de la meilleure actrice.
1953年,《罗假日》为她赢
了奥斯卡最佳女演员奖。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
们发现罗
尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。
Les cadrans des horloges et des pendules portent ordinairement des chiffres romains.
时钟和挂钟的钟面上通常刻有罗数字。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习罗的历史和
筑,便受这些印象的影响。
Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.
e Conti 的历史要追溯到古罗时代。
C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .
这是他第一次见到古罗的圆形剧场。
Londres est fondé il y a presque 2000 ans par les Romains.
伦敦在两千年多前被古罗立。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封
帝制和皇帝。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要在罗停留几个礼拜。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗统治之下。
Latium, ou officiellement Lazio en italien, est une région d'Italie centrale. Sa capitale est Rome.
意大利语作拉齐奥,是意大利语中部的一个地区,它的首府即罗。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢的小村庄依然并且将继续抵御着罗
入侵者。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。