L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
能容忍旷课、缺勤,因
此等自暴自弃
注定要失败。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
能容忍旷课、缺勤,因
此等自暴自弃
注定要失败。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.
高达42%的缺勤率被认可接受。
Cette diminution est due principalement à l'absentéisme et au limogeage qui en a découlé.
人减少主要原因是缺勤和随后被解职。
Le pourcentage de membres du CPK absents sans autorisation est demeuré stable à 1,84 %.
擅自缺勤的百分比稳定在1.84%左右。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤的百分比保持在1.32%左右。
Il existe des différences importantes entre l'absence-maladie des hommes et celle des femmes.
男子和妇女因病缺勤的情况有很大同。
Le niveau d'absentéisme (estimé à 40 % dans l'enseignement de base) est également un problème grave.
缺勤(在基础教育阶段估计40%)也是一个很严重的问题。
Un médecin doit certifier que l'absence est nécessaire.
开业医生必须证明缺勤系必须。
Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.
在科索沃保护团现役的3 048人中,有82人c 无故缺勤。
Les absences feront l'objet d'une enquête de la KFOR.
驻科部队将就上述遵守
对缺勤
展开调查。
L'augmentation de l'absentéisme fait l'objet d'une enquête de la KFOR.
驻科部队正在调查缺勤人的原因。
Sur les 621 membres du CPK, 265 étaient absents et 25 d'entre eux l'étaient sans autorisation.
在总共621名科索沃保护团成员中,有265人缺勤,其中25人未经许可。
L'absentéisme au sein de la Police nationale était devenu un problème croissant pendant la période considérée.
在本报告所述期间,利国警察内部的缺勤问题日趋严重。
Ces absences sont assimilées à une période de travail effectif pour la détermination de ses droits.
了确认权利,这种缺勤作
工作时间处理。
Il y a de fortes disparités entre les absences pour maladie des femmes et des hommes.
男子和妇女在因病缺勤方面的差别很大。
Du fait que ses employés rendaient visite à leurs proches évacués, le taux d'absentéisme a augmenté.
由于工作人员探访其撤退的亲属,缺勤率上升。
Au mois de juillet, 28 cas d'absentéisme et cinq de détention illicite d'armes ont été enregistrés.
,审理了28桩缺勤违纪案件和5桩非法携带武器案件。
Comme nous l'indiquions dans notre dernier rapport, les femmes s'absentent davantage qu les hommes de leur travail.
正如我们在上一次报告中所说的那样,女职工临时缺勤的比例高于男职工。
L'absentéisme continue d'être la faute disciplinaire la plus commune, mais le nombre de cas tend à baisser.
缺勤仍然是最常见的违反纪律,但
量有减少的趋势。
Luberef a en outre fourni des documents manuscrits faisant apparaître les ajustements de l'allocation en cas d'absence.
此外,Luberef 还提供了手写的缺勤雇员津贴调整表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。