rào
1. Ⅰ (动) (缠绕) enrouler
enrouler du fil sur une bobine
把线绕在线轴上
Le ressort d'acier est enroulé régulièrement.
这钢丝弹簧绕得很均匀。
2. (围着转动) faire le tour de qch; tourner
La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕着太阳转。
L'avion fait les tours de l'aéroport.
飞机在机场上空绕圈。
3. (迂回过去) faire un détour; contourner
contourner les écueils绕过

Travaux! Déviation!
路
,
辆绕行。 Le cargo double le cap de Bonne Espérance et entre dans l'Atlantique.
货轮绕过好望角,驶入大西洋。
Vous devez donner une réponse nette à ce proplème, pas question de l'esquiver.
你必须明确回答这个问题,想绕是绕不过去的。
Si tu ne peux pas franchir le ruisseau d'un bond, tu est obligé de faire un tour à travers le pont pour le passer.你如果不能跳过这条小河,就必须绕
从桥上过去。 4. (纠缠,使迷惑) embrouiller; tracasser; déconcerter
Il est tracassé par tes paroles.
你的话把他绕住了。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Rao Chao
绕朝
6. 另见 rǎo。
rǎo
1. (名) 【书】 (弯曲) courbe; sinueux
2. (姓氏) un nom de famille
Rao Ran
绕然
3. 另见 rào。
动1. enrouler~线圈
bobiner
embobiner2. tourner autour de; faire un détour老鹰在空中~着圈儿飞.
L'aigle vole en faisant des cercles. 3. contourner; éviter~过

éviter un écueil caché
contourner un récif其他参考解释:
entortiller
enroulement www .fr dic. co m 版 权 所 有