1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
公约适用于所覆盖

活动
各个部门中
一切工人。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
公约适用于所覆盖

活动
各个部门中
一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.

总表还包含了对所有
活动
综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界
以及反恐活动产生不利
影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们
活动
任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加
活动
大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测
量
变化也将支持
活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和
活动
必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团
不盈利目
并不意味着不准从事
活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区
主要
活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对
活动
,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域

活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益

活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴
社会
活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁
妇女占从事
活动
妇女和未参加
活动
妇女总数
53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他
活动
影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海
活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加
活动人口
比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规
活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲
活动
一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业
活动
人口中,妇女占35%。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。