Il accomplissait sa petite tâche quotidienne.
他完成每天细小任务。
Il accomplissait sa petite tâche quotidienne.
他完成每天细小任务。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小污染颗粒
来源,并描绘出它们在空中
轨迹。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布决议草案所做
某些细小
编辑上
改动。
Il convient d'apporter quelques modifications d'édition mineures au paragraphe 5.
必须第5段进行一些细小
编辑上
改动。
80 Enfin, M. Wallace appelle l'attention de la Commission sur quelques points de rédaction mineurs.
他还提请注意一些细小文字问题。
L'orateur propose également plusieurs modifications mineures de rédaction.
他还做出多处细小
起草上
修改。
Le Comité a pris note de quelques amendements mineurs.
委员会注意到一些细小修正意见。
L’eau rejaillit, bouillonna, frissonna, puis se calma, tandis que de toutes petites vaguess s’en venaient jusqu’aux rives.
河水溅起,水面翻腾、荡漾一会儿,
后又平静下来,这时很多细小
波纹伸展开去,直达两岸。
Chacun des six tépales porte à sa base, une petite tache.Il s'agit de nectaires sécrétant des gouttes de nectar.
花六瓣,其中裹着蜜腺,内中有细小蜜汁。
Nous ne pouvons nous permettre la moindre faille dans ce front uni contre les attentats terroristes.
在我们反恐怖行为
统一战线中,决不能出现哪怕最细小
裂缝。
Il s'est attaché aux plus petits détails, ce qui a permis au Comité de parvenir à sa situation actuelle.
杰里米·格林斯托克爵士重视最细小细节,最后使委员会达到
目
位。
Enfin, après avoir attiré l'attention sur un certain nombre de modifications mineures, il recommande l'adoption du projet de résolution.
最后,他提请委员会注意几处细小措辞上
改动,之后,他建议大会通过
决议草案。
On peut remédier aux défectuosités mineures dans le cadre des dispositions en la matière de la législation sur la santé publique.
于细小
房屋缺陷,将根据公共卫生法律
损害条款进行处理。
L'oeuf étant poreux il peut et doit être salé, quand au vinaigre, il facilite la coagulation des blancs en cas de chocs.
因为鸡蛋是布满细小透气孔
所以会变咸,而醋则会使蛋白在晃动中更好
凝固。
Et même chaque sourcil, petite maroquinerie cils sont une racine pâte, et donne un très fort impact visuel et toute nouvelle expérience de l'art.
甚至每根眉毛、细小睫毛都是用皮革一根根贴上去
,给人极强
视觉冲击和崭新
艺术感受。
Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.
能以一种精确方法迅速极其熟练
表达,说出那些细小
差距和主题内涵。
Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.
细小差别出现在两种性别学生
百分比率上,这是因为各代学生
自然出生率及性别结构有所不同。
La Cour a jugé que le travail du demandeur ne présentait que des défauts très minimes et que le demandeur avait donc rempli ses obligations au regard du contrat.
法院判定,原告产品只有一些非常细小
瑕疵,因此原告已经根据合同履行
义务。
Hormis des changements purement rédactionnels, la principale modification apportée à la version antérieure du projet d'articles est le remplacement de l'article sur les contre-mesures « collectives » par une clause de sauvegarde (art. 54).
除细小
编辑修改外,
案文以
版本
主要更改是用第54条
一项保留条款代替关于“集体”反措施
条款。
Face à l'ampleur du changement à opérer, nous sommes tentés de nier la gravité des menaces qui pèsent sur l'environnement et prétendons mener nos affaires en n'effectuant que des réajustements mineurs.
鉴于所需变化巨大,所以人们面
出现一种诱惑,即否认环境危险
严重性而只作一些细小
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。